英文发音,听着像“松
”。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
开车一路北上,途径的大城小镇皆是一片灰败。战火将原本富饶的国家摧残至。城市里
楼房毁损,
路崎岖,人们在废墟中拾荒;乡
的农田被大片抢掠,农作
烧成漆黑。老人们女人们衣着破旧,带着孩
在田里找寻残留的麦
青稞,以求充饥果腹。
军官冲四周的同伴们说了句东国话,严肃的军人们纷纷善意的笑,有的冲她竖了大拇指。
那大块的军官弯腰靠近她车窗,递给她一块东国当地的糖果:“DY.”
宋冉又愧又幸,冲他们微笑着上了车。刚上帽
罩,准备启动。
地战争区,大学停课许久,一
分宿舍租给了外国记者和国际组织。
宋冉拍摄一圈,夜里十回了酒店。
他皱着眉,试着拼了她的姓名:“SONG RAN?”
她在荆棘遍布的荒原上一路驰骋。荒漠上炙的风
着,仿佛将她整个人整颗心都烘
了。
宋冉正纳闷他要糖果?一秒反应过来,脸
上一阵发麻,轻
了
。
阔别一年多,阿勒城不再是当初她离开时的模样。
宽阔大气的街上,
泥炸得坎坷不平;成排成片的恢弘古建筑群已残破不堪;
闹的
扎落魄衰败;街上也行人稀少,不复当年繁华光景。
军官将文书递还给她,沉静地说:“GREAT. PICTURE!”(伟大的照片!)
很快黑了。温度也迅速降低。
她沿着政府军给的安全路段,一路蜿蜒去了阿勒城。
宋冉接过那块带着温的
果
糖,扬起脸微笑:“THANK YOU!”
宋冉心一震。
她在伽玛停留一夜,第二天一早发前往阿勒。
宋冉的落脚地在阿勒综合大学学生宿舍里。
宋冉住后便联系了东国记者何
。她这次得到了东国外
的支持,从住行到采访等多方面
那军官眯,问:“DY?”(糖果?)
很。
宋冉安顿来,去大学里走访。学校图书馆在炮火中被炸掉一半,没来得及修复,竟有学生坐在半
天的图书馆里挑灯夜读。
对这个国家的学生来说,每一分每一秒都是宝贵的。
宋冉:“YES.”
连沿途的橄榄树林都覆满沙尘,无打采。
检查文书的军官形
壮,面容刚肃,看了文件再看她,来回打量。
实验楼中,鬓发白的教授带着年轻的学生们
实验讲课题,争分夺秒地传
受业。
走了没多久,又遇上政府军关卡。宋冉摘罩帽
,落
车窗,中午的
风
来,夹着飞扬的灰尘。