他带着卡尔游览了敦,但不是去最众所周知的景
,没有去
敦
或是大本钟。
卡尔注意到司机先生的肩膀轻轻抖动了一,不是看到的,是听到的。
他当然知卡尔来英国的目的是什么,也丝毫不介意向卡尔行个方便。
被卡尔用宝蓝睛注视着的麦考罗夫特非常镇定:“这只是一个调侃
的称呼,并不能说明什么,卡尔。”
如果一个人认为他的语气中有什么甜的
分,那只是这个人自己渴望听到甜
的东西。
他们去了一些更为安静和隐秘的地,像是全城最好的糕
店,在这里他们享用了一顿非常
的
午茶,卡尔对这里的巧克力赞不绝
,大英政府慷慨地表示往后会为他寄送礼
;他们去了大英博
馆里某些不对外开放的空间,卡尔在这里能够近距离接
某些蕴
着惊人思想的世纪
作。
他打算离开了,天已经半黑,事也已经办妥,是时候回家了。
“我真不敢相信你只是看了我的照片就把我认来了。”卡尔说,这辆黑
的商务车后座算不上特别宽敞,他的坐姿却自在极了,还耸了耸肩,“就连……就连我最伟大的敌人都没能把我认
来,你却认
了我。去年听到你呼唤我的时候,我都要吃惊死了。”
麦考罗夫特还带卡尔去了苏格兰场,向卡尔展示了所有他的幼弟夏洛克参与过的案件的资料。
“毕竟站在往
看对你来说不是难事。”麦考罗夫特意有所指地说。
“随你怎么说。”卡尔不以为意。
“卡尔.艾尔和……”超人,麦考罗夫特隐去最后两个字,“难以置信,不过合合理。”
恰好相反,他在卡尔面前温和贴,周到得当,绝不会在卡尔不想说起某个话题时执意如此,他毕恭毕敬地对待卡尔,但又让那
温顺的讨好沉淀在他独有的傲慢气势之
,给人一
他在卡尔面前底气十足的错觉。
他的微笑更像一个印在脸上的标准的面表
。
他拉的尾音听起来不那么清澈,反而有
粘稠的质
,像是调
,但好像又没有调
的暧昧,只是一
无心之语。
也没什么,只是在某些隐秘的地方留了一些密码给他,卡尔就主动找上了门。
“你的敌人看超人看得太认真了,卡尔,过分接近的距离蒙蔽了他的睛。”大英政府当然知
卡尔说的是谁,但他也没有直接称呼那个人的名字,“他在你面前时常失败,正是因为他太
你了。”
卡尔一愣。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
作者有话要说: 谢五月略、无、为麦哥打call、空的回忆、天
一振、2333嘻嘻、zhouai、
绒绒控云禅意、*月侨珈竣的地雷!
他们的相见很早,相识却是麦考罗夫特主动联系的。
“当你一年前为我们粉粹了那颗即将撞击地球的星‘尼德霍格’,我就必须要这么
了。”麦考罗夫特回答说。
“你说得好像我们之间有什么一样……”卡尔苦恼地歪过,宝蓝
的
睛里却盛满了笑意,“英gay兰,名不虚传啊,哼?”
虽然在很多人里,麦考罗夫特都是一个无
无义只看得见利益的政治家,但不得不说,他在卡尔面前完全没有那
冷酷无
的架势。
“你知你不必这么
的。”卡尔对麦考罗夫特说。