繁体
斯
来,就无端地添上了几分香艳的
彩。
“没什么特殊的事
……那就是说,还是有些事
了?”
他揪住了布鲁斯的话音。
“嗯。卡尔打电话说想来看你。”
布鲁斯没说卡尔打电话过来(这不是常见的事
,卡尔不喜
打电话,更喜
发短信)之后,没跟他说上几句话就聊起了迪克。
还问了他“你有没有接迪克上
学过”,以及一大堆布鲁斯想都没有想过的稀奇古怪的问题,像是“你有给他讲过睡前故事吗”、“你有记得每天都给他晚安吻吗”、“你给他唱歌哄他睡觉吗”……之类的。
还说“这都是养小孩一定要
的事
呀”,“你不知
吗?我送过你书的,就是《如何与你的孩
们相
》那本,别告诉我你没看”。
卡尔确实送过他几本书,还有些古怪的小玩意,然而那些书布鲁斯只是看了看书名就失去了翻开的兴趣。
所以关于卡尔的所有问题,答案当然是“全都没有”。
卡尔一定清楚,面对布鲁斯的
糊其辞,他宽容地换了一个话题,转而说起他今晚想来韦恩庄园
客。
“因为拉奥从我家里搬走了,现在我家里又只有我一个人了……我和莱克西的关系还没有到他能够和我朝夕相
的那一步……一个人太无聊了,房
又很大,显得特别空。”
卡尔的声音在话筒里又可
又委屈,那刻意发
的小
音跟个宝宝似的。
太像了,布鲁斯想,有些东西就像堤坝一样,一旦
现一个小小的缺
,哪怕是只有蚂蚁
那么大的缺
,洪
就能在极其短暂的时间
冲破阻碍,淹没、推平那些用于掩饰的伪装。
自从上次意识到卡尔.艾尔和超人的相似,布鲁斯就开始收集证据。
证明卡尔就是超人的证据,或者证明他猜测错误的证据。
对于后者,他的行动没有产生
展,没有实际存在的证据能够证明卡尔.艾尔不是超人,就像是所有能够证明卡尔.艾尔不是超人的东西仅仅有人们的惯
思维所导致的臆想。
而对于前者,他的收获却大到惊人的地步,好像无论是超人还是卡尔.艾尔都就没有费心遮掩过那些痕迹。
超人和卡尔有很多相似之
。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net