Billkin追问金在海上的遭遇,金却不多提,只说他们遇到了一只将近一米的梭鱼,凶悍好斗的捕
者在海面挣脱了拇指
的拉绳,用手术刀般锋利的牙齿切开了金的左臂肌腱,这意味着金再也不能拉动缆绳或者收网。
“这么晚了,他跑到哪儿去了?”billkin追问。
Billkin听着西满嘴跑火车,连忙打断她:“谁跟你说我心
不好?”
前所未有的心慌霎时间蔓延到billkin的四肢百骸。他甚至来不及跟□□ile打一声招呼,就往海边冲去。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
他沉默了一会儿,压着火说:“我当然喜西,她是我很好的朋友。”
金的伤让他们家变得更困难。平时捕渔卖鱼的钱仅够供金和billkin父最基本的生活支
,而金在医院的费用对他们家来说更是一笔
大开销。billki
劲的陆风把他的喊声
得虚弱。他从没觉得渔村的海岸线会这般曲折漫
。
他跑了很久。终于在一平坦的礁石看见了PP的背影。
悬在心中的石
终于轰然落地。
“你喜西。”这次PP没有用疑问句。
两个少年在黑茫茫的夜里因为彼此不相通的心,剑弩张地对峙着,一直到各怀心事地躺在床上,他们也没有和对方再说一个字。
“PP!PP……”
十一四十五分,是大海将要涨
的时间。这里的海岸布满了嶙峋的岩石,如果恰巧一直站在较
的礁岩上,海
会无知无觉地漫过四周较低矮的岩石,那时这块礁岩就会变成海中心的孤岛。如果不是
尖的游
好手,几乎无法从涨
时的大浪游到岸上。
Billkin上礁石不由分说地把PP往
拉。“我为什么要和
西一起?”
“你怎么没和西一起?”
也意味着billkin本该在一年后海的计划必须在一个月后提上日程。
“你知不知半夜一个人跑到海边的破石
上有多危险?你是笨
吗?”billkin弯腰大
着气儿,气急败坏地
。
可是billkin没办法回答PP,因为他自己也搞不清楚原因,或是说他本不敢面对这个原因。
Billkin猛地看向墙上的挂钟。
西发现billkin完全没有听
自己话的意思,只好无奈地答
:“他说他去海边散步了。”
横冲直撞的躁郁在billkin脑里咆哮。他不知
那
听见PP在海边时的惊慌是来自哪里,为什么会这样?上个月PP还在他的讨厌排行榜里稳居榜首,现在自己却像个傻
似的跑来找他,一
对他而言完全陌生的
绪伴随着惊悸和反
直冲脑门。
“PP呀。”
小一起大的朋友,我们永远会……”
很小的时候,他就见识过大海的残酷的。
☆、四
PP听到了后的
息声,转过
便看见满
大汗累得跟狗一样的billkin。他诧异地问:“billkin?你怎么来了?”
就在他们两人的关系达到冰时,金带着满船的战利品和满
的伤回来了。
他不停地祈祷着PP不要站在离海太近的地方,沿着海岸线一边奔跑一边大喊:“PP!PP!你在哪里?”
这没办法解释billkin在看见自己画了西之后的愤怒。“那你为什么要把我关在屋
里?为什么不和我说话?为什么这么讨厌我?别说只是因为我的洁癖!”PP质问
,他为billkin不肯认清自己
心的行为
到不齿。