电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读9(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    这话却有些刺耳。不是所有人都着金汤匙生。东区怎么了,瞧不起低层民众吗?难白教堂区就注定无法一位亿万富翁,或是纵某个国家议会决策的幕后大佬?

    对此,玛丽只淡淡扫了一,若无其事地放了文件。

    玛丽并没有驳斥,难听的话是大实话。

    即便达西手赠送的房产规格偏小,四层建筑,每层两到三个房间,但它的地理位置让其价不菲。

    玛丽没有再三推阻,拆开一看所与她猜测的大致相同,但仍有「些」差异。有一封申请就职大英博的推荐信,一张两千英镑的支票,另外还有一份房地产赠予相关契约。

    如果对这条街没有概念,它敦市中心威斯斯特区。其东侧距离白金汉,西侧距离唐宁街都不满一千米。

    达西:不,他没有!

    ——是位于蓓尔尔街北侧的一房地产。

    达西将一个文件袋放到桌上,“你救了乔治安娜,这是你该得的,拿着吧。”

    “的确,一百多英镑是很多人辛苦一整年的工资,但也要区分是哪些人。难你打算穿着工装胶鞋去博馆,或是住到靠近东区的地带。我的上帝,如此选择,你将达西家的荣誉至于何?”

    达西家拥有颗恩之心,但作为家主谢的态度也难免夹带几分傲慢。

    达西过了半晌开,“明顿先生,我在表达谢意,不是与你讨价还价谈论权分。你只想收推荐信,那请问准备住在何?继续住旅店吗?

    听听这语气措辞,什么叫该得的?此话丝毫不似谢,生地接近居地赐予。

    说到这里,玛丽顿了顿,“虽然你的语气略显生而不够温和可亲,但我非常理解你的用心良苦,因为你不愿听到我拒绝你的真挚好意。”

    他在试探,但前这位以或直言不讳或巧如簧的措辞解读成「绅士达西故作迂回地·不善言谈地·表达沉谢意」。

    请别规劝。达西先生,我当然不是拒绝你的诚挚谢意。不如让我三择一,只取这份推荐信足够了。能够大英博院图书馆领略智慧海洋的魅力,这就是最好的谢礼。你意如何?”

    以一般规律而言,假如不使用烧杀抢掠等手段,在等学府设有门槛的时代,突破原生环境的束缚确实异常困难。会有例外,但也仅是千百万分之一。

    这里是敦,你从罪犯那里收取的一百多英镑赔偿款,能购买几像样的衣,又能支付几个月舒适地段的房租?”②

    玛丽似乎没看达西一闪而逝的不自然,继续说到,“但我必须婉拒这些厚礼,请当作是我奇怪的持,不愿让顺手而为的救援之举沾染上太多金钱的味

    达西说着将文件袋往前推,“达西家岂能让恩人空手离开,请打开吧。”

    言之意,达西家往来的朋友必须也是在同一阶层。

    “怎么了?你让乔治安娜收了139英镑,现在不敢打开文件袋了?”

    “我当然可以打开文件袋,但那并不意味要全盘接受。”

    一时沉默。

    以上也能解释为什么M·明顿在英国像是查无此人。

    基于此上,战结束,年轻人跨洋开始一场大学前的游历就很符合逻辑。

    达西并非不糜,才更清楚阶层之间难以跨越的鸿沟。

    当,达西却只能维持着面无表。难要戳破昂贵谢礼实则暗藏试探,但也不可避免地冒些许不自在。

    比如说在淑女面前公然提及分赃,哦不,是平分赔偿款。哪怕主要是为转移乔治安娜的恐慌绪,但也不会是英绅士能想敢说的招数。

    自十九世纪初,不同的俱乐陆续在此开设,比如津剑桥联合俱乐。可想而知其房产市值之,足以用有价无市来形容。

    玛丽笑着屈指弹了弹文件,“这不是天价英镑数字,而是你们手足的证据。你将它们送到我面前,仅仅因为我顺手帮了一把乔治安娜小。这份知恩必报与慷慨大方,让人不由称赞你是一位毋庸置疑的好兄。”

    “既然决定暂居敦,那就收它们。”

。大可不必夸大联国家制有多优秀,仅仅就现阶段,南北一统的国发展更迅速。

    这份谢礼用一个词概括——壕。

    达西猜测M·明顿的祖辈从英国迁移到国,家环境仍有厚英氛围,但也不可避免地沾染气息。

    哦豁,是的呢!

    玛丽面不改,没立即打开文件袋,但已经有了猜测。袋中应该有三件品,一份工作推荐信,一份暂居敦房屋合同,以及一张额支票。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “达西先生,我能充分知你的诚意,你对乔治安娜小的关心都现在了这些礼上。所谓表达多少谢意,证明了有多在乎。”