迈克罗夫特继续,“正如我在有钩爪痕迹窗
边站了一会,就遇到正要
楼的席恩。”
这个影,是他吗?
迈克罗夫特说的正是他刚刚站立的楼梯窗位置。
玛丽没有直接听答案,而是就船舱外的细绳刮痕大胆推测,“您是想说席恩从事鲸鱼生意,准确地说是鲸鱼须的生意有关。”
事实呢?
房门却不敲而开了。
迈克罗夫特压低声音,两人迅速闪室
,在茶几边
挨着落座。未免隔墙有耳,依旧保持仅供彼此能听清的耳语说话。
其与
捆绑技术绝对一
,也不难理解为什么他可能有鲸须绳索,更容易接
到大片状的鱼鳞——正如芬妮小
尸
袜
里发现的那
。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“请让我猜一猜。”
鲸须可以用作伞骨,也用来塑型衣的框架。因为自然特
,有着独到的韧
——意味着它能用来制作特别的绳索。
船并不
听什么邪灵,但也没有在这个时候打击帮忙调查的人。“您辛苦了,快
换
净衣服,一小时后提供晚餐。饭总是要吃的。”
捕捞鲸鱼,是十九世纪前五六十年很火爆的产业,主要是用鲸鱼油照明。但随着近十年石油开采量的急速上升,传统的捕鲸业是以雪崩一般的速度迅速衰败。
当然是有了收获。
迈克罗夫特了
,“恭喜您,猜对了。席恩就是鲸鱼商,从传统的鲸鱼油转型成了鲸鱼须买卖。
据船
波顿所知,席恩的经济
况算不得非常好。”
先卸氧气
盔,毫无保留地表现
失败而归的模样。
席恩作为鲸鱼商,他的格健壮,很可能参与过捕杀鲸鱼。
迈克罗夫特之所以刚刚在窗边瞬间切换表,正是想给席恩留
一
迷惑
印象——案
至今毫无
展。
玛丽有气无力地应,“好吧,那就随便吃
,我先去房间了。”
现在发现了绳索与钩爪的痕迹,表示有一个人可能偷偷潜。
玛丽:“有钩爪的痕迹就对了,船外
有细而锋利的绳索刮痕。”
制造芬妮奇怪的死状发生在昨天夜里,今天午为什么席恩还要带
制造冲突,要求看一看人鱼复仇剧本?将尸
悬挂船底的人,不该早就知
剧本的
容了吗?
迈克罗夫特却有无奈,“明顿先生,您可能还不知
,波顿船
有一件重要的事没有早早告诉我们。好吧,也许他不认为那是重要的事,直到你刚刚
后,我仔细向他了解了更多旅客的信息。”
玛丽语气挫败无奈,“也许,这真就是邪灵作祟。”
鲸鱼油被石油取代,如今苟延残的捕鲸业,依靠对外
售鲸须之类的商品维系着。
“哎!没有新线索。”
“我猜您刚刚可能看到了楼梯上的模糊可疑的人影。”
“来说。”
说完,玛丽继续上楼。
“刚刚发现,北侧楼梯有某
钩爪的钩痕,它很新。”
“怎么样?”
绳索与钩爪总是成双成对地现,是翻窗
室的必备
。
船波顿刚好在二楼,“哦!明顿先生,瞧您的样
,难
说……”
从甲板走回三楼换新衣服,这一路都是步伐沉重,微微低垂着脑袋。
席恩,那位之前不肯合被检查房的富商,又是
午第一个叫嚷必须要看清楚剧本的男人。
现在已知席恩有财务状况,那么假设是他杀了芬妮小
谋取保险箱钥匙,为什么多此一举把尸
挂在船底,还不如就让尸
消失在海里毁尸灭迹不好吗?并且还要在芬妮小
袜
里放鱼鳞?
这也就是十分钟前的事。
玛丽带着疑惑,迅速换好衣服,准备去敲对面罗曼夫人的房门。
但在跨一步前,她望向了走廊的另一端楼梯,那里似是闪过一
大的
影向
方甲板而去。