繁体
目前,获知了骷髅
小楼的
据地,还知
了其中的几名成员。
针对运货的西蒙·金,负责审查
会者的吉福德,联络
杂货铺的中年店员,可以向
敦方面申请帮手对可疑人士
行跟踪调查。
然而,且不提跟踪调查会否被发现,那
法无法掌握主动权。
假设对方暂不行动不联络上层,也就无法及时获知拜
组织
心成员的动向。
玛丽却笑
,“托尼,如果你可以完整复述走廊上刀疤脸与吉福德的对话,我认为可以给你一个好消息。”
“布朗医生,您懂得那
奇奇怪怪的话语。像是Klizzie-yazzi, Moasi,Ne-ahs-jhs……”
迈克罗夫特凭借着绝佳的记忆力将听到的五分钟对话都复述了
来,是英文掺杂了一些非常晦涩而怪异的发音。
复述完,迈克罗夫特都免不好奇,“这段对话中,那些怪异的发音是哪一
语言?我从未听过,也不觉得拜
组织中有谁能轻易自创这样一门语言。”
“是北
洲的纳瓦霍语,一
土着用语。没有书面系统文字,仅仅依靠当地人的
耳相传。因为语法与发音的奇特
,外族人几乎不可能习得。”①
玛丽说的纳瓦霍语在上辈
曾被用于世界大.战的密码。
当年选择它作为密码的理由正是当时使用此语言的范围局限于当地土着,而其语言的存在鲜为人知。
在这个世界,时值19世纪70年代初,知晓此
语言的非纳瓦霍族人更是凤
麟角。
玛丽不会说百分百不存在掌握纳瓦霍语的外族人,否则也不会
现G先生与刀疤男以此为密语。
“可以确定,拜
组织的人并不
通纳瓦霍语,只是截取了
分重
单词,而让他们的谈话
有保密
。比如说Klizzie-yazzi是小孩,Moasi是猫,Ne-ahs-jhs是猫
鹰。“
这些
容与吉福德给列
的清单必须品吻合。
变相证明玛丽的推测正确,拜
组织
层
了决定,将如今极为罕见被人所知的纳瓦霍语作为了密语。
“此外,
据您的
准复述,在吉福德与刀疤脸的谈话末尾,他们透
了将要举办祭祀的地
与时间。”
玛丽翻译了
来,“
幻月夜的午夜,西
新森林的月光山
。这个时间
,足够详尽了。”
“是6月22日,英国庆祝仲夏夜。”
迈克罗夫特说,“仲夏夜,英国传统习俗中认为它是最接近
幻世界的时间段,莎翁也说了仲夏夜是疯狂之时。选择这一天举行骷髅
的大型祭祀,非常符合逻辑。”
月光山
的位置尚不确定,仅知
它是在南安普敦的新森林之中。

方位还需要向当地熟悉地形的人打探一番,那却不是什么艰难的任务。
如此一来,两人已然大致了解了二九
会的祭祀安排。
迈克罗夫特难以掩饰满目欣赏,他亲
的明顿先生,在关键时刻总能给惊喜。
吉福德、刀疤脸与拜
组织的
心成员,绝对想不到他们使用的密语居然有另一个人能读得懂。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net