电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读252(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    今天,他只是来克林镇赶夜市买新鲜山货后借宿一夜,想要欣赏一天上的大月亮,怎么就看到大儿车边为一位男士扶正帽

    别骗他!

    他的读书不算少,这样贴的小动作从来都不可能发生在迈克罗夫特上。不说其他人,连父亲的都没这样的待遇。

    老福尔斯:请相信,他真的是一个冷静沉着的中老人。

    但此刻只想问,上帝啊啊啊!这代表了什么?!今夜的古怪场景,是不是月亮惹的祸?!

    第161章 Chapter161

    时间:1874年1月5日, 21:15。

    地克林镇旅店,二楼203客房。

    迈克罗夫特终究没能连夜赶路前往约克市, 他无法对父亲的突然现视而不见。

    难要拉着玛丽的手一起车,然后嗖一地从旅店门消失?那听上去像是私奔的前奏,本不是他的事风格。

    203客房,福尔斯父之间,沉默却在蔓延。

    迈克罗夫特持不让玛丽一起来面对尴尬局面。有些事,本该是由他提前告之家人,并且获得家人的支持。

    事实上,他提前计划好了一切。从发前已经发电报回老宅,约定1月8日回家吃晚饭, 然后准备说一些事。岂料, 今夜猝不及防被父亲提前撞见了。

    这会打着腹稿, 想着要从何谈起比较好。

    刚刚,玛丽在楼梯分开时主动提及‘有关我的份,您不妨斟酌着告之令尊’。所谓斟酌就是要自行把握尺度, 那最考验人。

    老福尔斯试图张了张, 但没能发半个音节。

    想要询问, 但找不到好的切,竟然不知该先说什么。

    比如:「迈克, 我一直以为你会孤独终老的,看来况有变」;

    「这一天还是来了, 迈克,你终究是带了一位男士回家」;

    「迈克,我很兴你终于明白了的力量有多伟大,而不再是把自己关在奇奇怪怪的俱乐里。那地方居然不让人说话,简直没人」。

    老福尔斯是有一肚话, 然后找不到最适合的那一句了。

    “父亲,您怎么一个人来了克林镇??”

    迈克罗夫特终是先一步打破沉默,“歇洛克呢?他回敦了吗?原定于后天的晚餐,他是不准备参加?”

    老福尔斯听着大儿过于平静的语气,的重是讨论他弟弟行踪的时候吗?

    “元旦之后,约克郡传了一些诡异传闻,据说四十年前圣罗兰山谷的吃人雪怪回来了。歇利去往据说发现雪人的地方瞧个究竟,尚不确定能否准时回家吃饭。”

    元旦时,老福尔斯收到敦来的电报。电报措辞简,大儿只谈及会有两个月在约克郡行外派工作,而1月8日回家吃晚饭。

    没有特别备注,仿佛迈克罗夫特单纯因为错过了圣诞、元旦,而选择了8日回家与亲人团聚。

    如今看来,老福尔斯后知后觉所谓共晚餐并不简单。

    他没再被大儿掌控谈话节奏,索单刀直地问:“和你一起来旅店的,是明顿先生?听歇利提过一句,那位是你的邻居。看来你以验证了东方的古话「近楼台先得月」。”

    迈克罗夫特:可以不提月亮吗?

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net