繁体
“是当票。”
玛丽说得肯定, “不是来自传统常规意义上的当铺, 而是来自于一家「海事店」, 在
敦富有的区域见不到它。海事店并不卖航海用
, 而是收购各
二手老旧的
品。”
敦至少有四五百家正式当铺, 而非正式的有几千家。
所谓「海事店」面向的客
群是穷人,大致可以分为两类「娃娃店」与「离开店」。1
娃娃店,就是在店铺窗
放一只黑脸娃娃, 是无照经营的当铺。收购各
n手衣服, 废报纸,动
骨
等等;
离开店收购的东西更差一档次,像是旧的刀叉、一块手帕、可能过期的果酱等等。
这
店只会
现在
敦贫穷的区域,只有穷人会光顾。
他们在
无分文时当掉看起来
本不值钱的东西, 只为获得几十个便士,等到周末结算工钱时再把它赎回来。
玛丽去年对
敦贫民窟
行了
的实地调研。

,她
不到如数家珍般报
敦的奢侈品店铺,却对东区藏在
暗角落里的各
小店了若指掌。
“这张当票是红鼻
沙尔开的。”
玛丽指了指手绘图最末尾的签名「y·
沙尔」,“他家提供一些额外的服务,可以典当一些不知
价值的东西。”
简单地说就是典当一只上锁的箱
。店家不知
里面有什么, 客人可以自主选择典当价位,通常不会超过一个英镑。
客人最多拿到一英镑和一张当票,与店家议定最后的赎回日期。一旦超过时期,那个箱
就是店家的了。
“店铺不会
亏本买卖, 一只箱
的价值基本也值一英镑,哪怕里面装的是废纸,这笔
易也是赚的。”
玛丽看着当票,“如果金伯利将偷来的机密红箱典当给
沙尔,这真是非常优秀的藏匿手法。”
迈克罗夫特也承认这东西藏得好,“此
藏匿手段过于冒险,将价值连城的东西藏在了没有保障的
风险场所,不得不说是别
心裁。谁都想不到财政
的机密文件以及上万价值的珠宝,被『方块k』藏在一家名不见经传的贫民窟当铺中。”
由此可见,『方块k』金伯利不走寻常路。但常在河边走哪有不
鞋,他死在了同伙的手上。
歇洛克听着当票的来历,要成为最杰
的侦探,他还有一段路要走。打定主意之后要
一步

敦各个角落,必须完全对他所在城市的动态。
将来计划放一放,
需要快
加鞭赶回
敦,取
金伯利典当的东西,确认这一番推论是否正确。
不必三个人同去。一个人回
敦即可,另两人还要在南安普顿搜查三个德国凶徒的行踪。
最后,是由歇洛克骑
跑一趟来回,比要等固定班次坐火车的速度更快。
玛丽非常客观地承认,她的骑术在这个时代算不得
尖娴熟,那就不必赶着上逞
。
“不
意外,今天午夜时分歇洛克可以回来。”
迈克罗夫特算着时间,“除了找三个德国佬,我们还有一件事要准备起来。”
什么事?
是要未雨绸缪,如果没能在南安普顿堵住三个德国佬,可能会与他们在海上狭路相逢,那会引发一场遭遇战。
玛丽克制住兴奋
绪,“well,我先去租一艘船,然后准备一些武
以备不时之需。另外,我觉得有必要雇佣一支保镖队,在发生冲突时能有足够的武力支援。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net