她确实不在乎德克森小的死活。
她很喜他们的
,所以罗赛琳愿意去尊重他们。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
而且,拷贝的复件?
“先生,你怎么来了?!”罗赛琳惊喜地开。
二人登上三楼,发现那名“客人”仍然在走廊上等待。
“你看,罗赛琳,”他说,“你从未和同龄人接过,对吧?年轻男女都太蠢了,他们在想什么一
就能看透。和他们在一起只会让你觉得无聊。”
啊,好吧。
投()毒未遂,成功杀人,绕了这么大一个圈,他竟然是为了拉拢她。
罗赛琳迅速瞥了一他的手铐,安纳西无所谓地耸了耸肩:“我在看守所居住的四十八小时,就当给你的考虑时间,如何?”
安纳西微微前倾。
罗赛琳:“或者图纸,或者资料,反正是可以复制的东西。”
青年笑容满面。
既然没有人在乎他们的死活,为何又要求罗赛琳去在乎德克森小的死活?德克森小
还想给她
药呢。
罗赛琳:“嗯?”
听到脚步声,瘦削清矍的绅士摘了自己的猎鹿帽。
罗赛琳为什么要在乎?
“但我不一样。”
走审讯室,罗赛琳迎上
亚戈
张的神
,开
第一句话就是:“遗
是一份文件。”
上辈的时候,罗赛琳可没受到过这么多的关怀。
原来这才是他的真实目的。
但这并不能说服罗赛琳——有人在乎扬克的死活吗?有人在乎汉克的死活吗?两名兄弟,两个家,仅仅因为一件沾了脏污的衣裙就被
上了绝路。
客人?
类似的事,在随外公、随
普尔小
探案的路上,罗赛琳见了太多太多。
没想到,她会与歇洛克·福尔斯在侦探社重逢!
“我可以你的朋友。”
租车停在办公楼
时,已是
夜。
罗赛琳不觉得每个人的命一样重要。
罗赛琳在纽约人生地不熟,实在是想不到有什么客人会亲自拜访。
他晃了晃手上的镣铐:“你想要时代剧院里伊丝·波洛的遗
,我也想要。我们一同分享,如何?我会倾尽全力支援你,而你只要给我一份拷贝的复件即可。”
她觉得这世间的命,无论是人还是动
,都是一样的无足轻重。中枪会
血,服毒会
搐,沉
里,不论
低、肤
浅,都是一样的挣扎。罗赛琳从来不表达,不直说,去遵循
普尔小
和外公外婆的教导和关怀,是因为她喜
他们。
亚戈:“啊?”
“你我是一类人,”他满怀欣喜地说,“我能察觉得到。你只是被那位乡村侦探教导的礼节与教养束缚住了。”
她始终住在冰冷冷的医院里,所有的病床都被包上了包,加厚的房门
锁死。每天见到的人,就只有送来药片并且盯着她吃
去的护工。
他一黑
风衣,左手帽
、右手手杖,
白的
发梳得分外整齐,面似靴
却
神清明,仅仅是瞥上一
就足以确认:这是位有着不少故事的英
绅士。
正因如此,罗赛琳才知这样的关怀非常珍贵。
“那是因为你只接过
普尔小
。”
不过在警局该问的已经问了,该合的工作也已经
合结束。他们在这儿继续逗留也没什么用,罗赛琳想了想,还是决定和
亚戈先会侦探社。
“我喜普尔小
,”于是罗赛琳实话实说,“所以我不觉得她的教导是束缚。”
罗赛琳歪了歪。
亚戈:“刚才隔
律师事务所的福柯先生派人过来,说有客人到访。”
安纳西叹
:“你果然不在乎德克森小
的死活。”
普尔小
说过,因为每个人的
命都是同样的重要。
亚戈:“你怎么——算了,回去再说。有人来找你了!”