电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读71(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    没想到的是,她真的选择百老汇。

    但我知,她只是在模仿而已。

    我们就这么相了,罗赛琳。说来很俗,可确实如此。

    我不得不离开敦,在临别之际,我向伊丝坦白了一切。

    可是我知,我需要的是

    可即使如此,我也无法忽视我自己的需求,我不想纵整个世界,我也不愿去发动战争,我只想要一个属于我的家

    然而连歇洛克·福尔斯都没有杀死他,我怎么能?

    她学的很好,步远比我想象的快,没过多久,伊丝就在敦拥有了一大票新朋友与追求者。

    而就在这时,莫里亚教授的人找到了我。

    一炮而红,之后伊丝·波洛的名字每个纽约的人家。她用这方式告知我:她来了,不会征求我的意见,不会聆听我的想法,明晃晃的摆自己的份,任由莫里亚教授的人去调查她,暴在危险之

    我满心期待着父,随他来到国。但等待我的,却是詹姆斯·莫里亚教授的无私对待。

    最终莫里亚教授找到了我,他以伊丝的安危威胁我,希望我能成为他的继承人,我佯装答应了。

    我为他事,得好,会有嘉奖,的不好,亦有惩罚。但我明白,教授对我并不满意,他总是委婉地说,我的心灵()壑()难填,他不知要赐予我怎样的奖励,才能让那双绿睛中的失望平息。

    伊丝不是个会与我躲避隐藏的人,她鼓励我去站来反对莫里亚,去与之抗争。

    在那里,我遇到了你的母亲。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    而真正震撼到我的,不是伊丝·波洛的容貌,而是当她撩开红发之后,的那双浅睛,却如爬虫般冰冷无

    我成为了伊丝的“导师”——至少她是这么称呼我的。我教她如何去理人际关系,如何用言语和行为轻易地讨陌生人喜,如何正确地察言观以方便自己日常生活。

    我从南开普顿去往敦时,路过了圣玛丽米德村。那时你的母亲就坐在普尔小的房前,穿着对于十九世纪末的英国姑娘过分惊世骇俗的纱裙和红鞋,手臂与脚踝在外。

    一个渴求的男人获得了,一个不懂什么是的女人拥有了

    可是我们也有我们的办法。

    伊丝很难与旁人受,她不是不到,而是很困难。绝大多数,她都是据过往经验和我告诉她的秘诀去装作能理解。

    莫里亚教授如何对待他的心腹,他就如何对待我。

    我的罗赛琳,或许你会觉得我很“小气”,竟然宁愿放弃莫里亚教授对于整个世界的宏图,而去追求小格局的

    你可以想象,那会是怎样一副如画般丽的光景。

    托罗诺先生的福,我在纽约有了藏之地,伊丝找不到我,于是她选了一个剑走偏锋的方式。

    我们哪里都去了。

    因为她知,我不会放任她一人迎接危险。

    曾经的伊丝·波洛为此烦恼,生怕自己一个不小心就走上了歪路,为父亲蒙羞。当时的我开玩笑地说,你不必当全世界的敌人,你也可以当全世界的人,成为明星咋么样?

    全世界的人都在困惑,当年的伊丝·波洛去了哪儿?

    遗传学就是这么嘲讽。

    在敦时她就说,她希望更多的人喜她、注视她,去仰慕她憧憬她。

    詹姆斯·莫里亚的儿有着诗人般多愁善格,而赫尔克里·波洛一生为真相发声,却有一个生来不懂得如何去理解的女儿。

    于是在二十岁的时候,我从纽约逃离,登上了去往敦的邮

    他没有属于人类的心。

    詹姆斯·莫里亚后代的份,我来敦的理由,我毫无保留地告诉了伊丝,而后带着歉意离开。我本以为这会是个永别,可没想到的是,伊丝竟然追了过来。

    然后我偷走了达·芬奇的手稿,与伊丝携手离开纽约。