“可惜,祖父他记不清了。”
那似乎是迈德维茨永生的遗憾。
他告诉弗利斯,那是一个漂亮又端正的名字,是最丽的方块字。
就像那位先生,天立地、至死不屈。
弗利斯又播放了一段录像,掩盖着他腔调里低沉的泣音。
“我一直以为,是祖父不懂琵琶,才会像弹奏吉他一样弹奏它。”
弗利斯微笑着看着自己快乐的祖父,“现在发现,不懂琵琶的人是我。”
钟应安静的倾听,忽然理解了弗利斯的心。
他真实的敬着祖父,依然记得祖父说过的许多话。
从小听着敬的
辈,讲述着陌生中国人带给祖父的希望,给予了年幼的弗利斯,最
好的幻想。
弥赛亚是英雄,应该拥有雕像、鲜、掌声,好人好报的去往天堂。
可他听着好的故事,真正见到与故事相关的琵琶时,只剩
了愤怒。
他甚至想提起卖家的衣领,大声质问:你为什么要卖掉英雄的乐!
钟应很容易陷他的讲述。
怀揣着好幻想的弗利斯,就像曾经的钟应,听着爷爷、师父讲起遗音雅社的故事。
那些乐拥有时光无法磨灭的光辉,像是居住神明的
皿,不应该被人无
抛弃。
他抬眸看向弗利斯,这位商人仍在为琵琶现在拍卖行生气。
他问:“您怎么能确定,那把唐代琵琶就是您祖父所说的琵琶?”
“我去调查了卖家。”
弗利斯作为拍卖行的东,要
这
事
轻而易举,“他们很像。琵琶很像,那位女士也很像。”
琵琶现在的主人,拥有和Sy很像的姓氏,拥有和Sy很像的黑发黑。
可她诞生在奥地利,是完完全全的奥地利人,讲着利的中文,却已经无法正常的沟通,更不能像钟应一样,讲述这把琵琶承载的期望。
“我去见过她。但我觉得,就算你去见她,也不会得到比我更多的信息。”
弗利斯坦诚的表示,“所以,我了一千万欧。我想借此找到另外一把琵琶。”
这可能是钟应最为震惊的信息。
“您知另外一把木兰琵琶在哪里?”
弗利斯俊朗眉得意的笑,“托一千万欧和记者们的福,我确实知
。但是,另一把木兰琵琶可不是拍卖行随随便便
价就能拿走的乐
,它的主人,很难形容。”
“他是一个奥地利人,他绝对不认识你们民国乐社的音乐家,更不关心什么集中营和大屠杀。”
他聊起雌琵琶现在的主人,满是玩味,还带着犹太人的冷漠。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net