繁体
我笑着回抱她。
但当我带着简单的行李离开陋居的时候,心里想的更多的不是罗
尼亚研究所的考
,而是另一件事,我有预
,这将是解答里德尔对我的态度的重要线索——
藏在大汉格顿冈特老宅的……魂
。
第25章 波琳&汤姆
-28-
我走在汉格顿的乡间,
前是一条被
大
木环绕的小路,夏日的
光晃得人睁不开
,必须伸手挡在
前,我才能看清面前的木
路标。
大汉格顿,5英里。
小汉格顿,1英里。
顺着路标的指引,一座山谷
现在我
前。山坡上是一座破败的大宅
,瓦片残缺,爬山虎满墙,
森又荒凉。
我站在破败的
院前,因为混淆咒而忽略了我的麻瓜男孩们嬉笑着骑行在平整的草地上,毫不顾惜地践踏他人
心呵护的心血,一瘸一拐的麻瓜老
挥舞着拐杖,跟在后面喝骂着,跌跌撞撞地赶着这些小混
。
喧闹过去,又是死一般的荒凉。
这本来不是我的目的地,但当路过的汉格顿村民偶然提起它的名字,我便忽然改换了方向,先来到了这里。
里德尔府。
据说——往往以这个词开
的句
都会跟着荒诞不经的传言——据说,就在半个世纪之前,这里还住着整个小汉格顿最气派的人家,有着三个有钱有势却难以恭维的主人,却在一个与平常无异的夏夜,以一
完全离奇的方式死去了。
——平平无奇的乡野怪谈。
唯一能让我提起兴致的,除了它对我来说并不寻常的名字之外,就只有这三个麻瓜的死法了。
没有任何能被麻瓜技术侦测
来的死因,听起来实在太像是索命咒的产
,也太像是那位黑
王最偏
的手段。
如果我没有猜错的话,这座老宅曾经的主人和里德尔的关系一定不浅。
“就是他,就是那个男孩!”当那个年老的瘸
园丁弗兰克在混淆咒
吐
往事时,
绪忽然剧烈地波动了起来,他咬着牙,就像是忽然再次看见了自己的仇人一样,恨不得冲上前将他撕成两半,“就是那个黑
发的男孩!一定是他!”
黑
发的男孩。
会是汤姆-里德尔吗?
我目不转睛地望着他。
“黑
发的男孩……”我轻声重复,“他
什么样,你还记得吗?”
“我当然还记得!”弗兰克
绪激动地说
,“他脸
苍白,但
得相当不赖,要我说,不知
为什么,他看起来竟然有
熟,但我想不起来到底在哪里见过他——我竟然一直都想不起来!”
他絮絮叨叨地发
着憋屈和怒火,“那些警察,他们不相信我的话,一个也不相信!他们非说没有这个男孩,是我编的。我明明看见了他!”
这听起来……实在太像是年轻时的汤姆-里德尔了。
我
了整整一个
午的时间,听老弗兰克啰啰嗦嗦地讲述着里德尔府曾经的主人那些平平无奇的过往,从势利
暴的老里德尔夫妇,到为人轻浮的
大少小里德尔,包括那段让后者引以为耻、不愿提及的疯狂“
”。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net