“你胖了,胖了一。”他笃定地说,手却在我
上摸来摸去。
这里面当然有我的私心,不过是为他考虑的。布彻尔害死了他的狗,还想纵火谋杀他,虽然这次没有成功,次却不知何时还会发生什么。当然我不能把这些告诉他,如果他能自己离开就好了。
“我不知,所以我问你去哪里了。”
我冲上去给了他一拳,布彻尔不留面地回击,就砸在我的右脸。我伸手摸了一
嘴角,倒
一
冷气,那一块
痛的
肤好像格外地
。布彻尔怔怔地看着我,没有
歉,随后
神很快恢复了往日的冷漠。我不知
那原来是那么伤人的
神,比疼痛本
更令人难过。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
,卷起袖,走过去,提着他的领
把他从沙发上揪起来。“你为什么要这样
,布彻尔?”我朝他大吼,“你还想害死谁?”
第39章
“……你给我等一,”我问,“那如果今天我在他的屋
里呢?”
“如果他妈的我在呢?!”
后来我们谈到未来的去向,修缮这栋房需要不少钱。我对他说:“你在这里失去了很多重要的东西,以后会有很多个瞬间让你突然想起来。换个地方吧。”
布彻尔没有回答我。
他放在家里的画并不多,都是自己舍不得售的得意之作;现在它们大多已成灰烬,或只剩
熏黑的画框。第二天当我见到亨特时,他看起来疲惫得惊人,
青黑,同时又或许因为
到焦虑,反而显得异常亢奋——他不断地走来走去,滔滔不绝地说起他的那些画。我听着,隐隐
到惊恐,因为在我看来,他指向的那些画作都没有什么不同,那些已毁了的艺术,哪怕经过讲解我也很难想象
原貌。
“说什么呢,”他看了我一,“我第一次见到你的时候你就是个被酒
泡发了的醉鬼,很难想象你更难看或者更好看的样
了。”
“什么?”我问,“你以为我和亨特在一起?”
“你不在。”他说。
他又一次吻了我,一而再再而三地,到盖
他自己的印章,像要确认什么。他这么说,我更觉得我只是他的一个权宜之计,一个备用的选项,还是不太有前景的那
。但不
怎么说他现
“我没有你这么年轻,当然也不……不漂亮了,”我说,把他从我上扒
来,“既然这样,你还是去找别人去吧。”
“布彻尔,如果我在呢?”我又问。
布彻尔抿着嘴,牙关
咬,腮帮
微微鼓起来。他握住我的手腕,一把将我推开,我们两人都踉跄了一
。“我能怎么办?”他反而向我走来,步步
,“我只能看着他抢走你吗,苏伊?”
我对他讲起我的前妻,玛尔达,离开我之后去了纽约。那栋房
本来是我们两人的,后来只属于我;过去了这么多年,我有时候看到她曾用过的东西,还是会莫名觉得疼痛。
“太遗憾了……”我说。
亲目睹亨特家的惨状就会知
这一切远不止是抱歉所可以表达的。哪怕随
说
这
礼节
的话,我也并不能真的和他所蒙受的损失和痛苦共
。亨特的家里一片狼藉,他说自己分明记得上楼前熄灭了酒
灯,可昨晚就是桌上的灯火倾倒,
燃了画纸,窗帘,沙发,从一楼烧到了二楼。
“你是不是胖了?”他突然问。因为亨特刚刚一直在看我的脸,我意识地摸了摸脸,
而有
难堪。真的是这样吗?我胖了,在经过这么多本该令人憔悴的事
之后?话音刚落,亨特不打招呼地伸手摸了一
我的肚
,我吓了一大
,恼火地拍开他的手;结果他伸
另一只手,这次是戳了我一
,发
一声嗤笑。真是有
病!我正要开
骂他,他却凑上来吻了我。这一连串的举动把人搞得
乎乎的了。
“你和我在一起的时候还会想到她吗?”他开了个玩笑。我这时才发现亨特和我坐得很近,几乎贴在一起,而且他正在看我,或者说注视我。我不喜被人这样看着。凝视的时间越
,就越容易看到瑕疵,我
觉我经不起细瞧。
亨特听后陷了沉默。他当然不可能一
答应的,我们
了这么多年的邻居,他大概也已经习惯了这里。