电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读48(2/3)

热门小说推荐

最近更新小说

    “……”

    发现奈奈说的好像也对。

    “……我关了,窗。”

    “我看见它从窗飞走了,就在昨天早上我们门的时候,你忘记把窗关上了,不是吗?然后它就从没关上的窗那里飞走了。纯白,在早晨的闪着漂亮的光,就像是宝石一样。”

    突然意识到好像有哪里不对劲的果戈里:“……”

    她肯定关了,这么的天气,不关窗会被太晒死的,而且关了窗才能开空调,她不可能没关的。

    奈奈想也没想就对他摇了摇

儿拍着翅膀飞走时落的一片羽,一重量都觉不到。

    “不,你没关。”果戈里微笑地眯起睛,一眨不眨地看着她。

    奈奈抓着她的小黄鸭,板着一张毫无波动的小脸,陷的思考。

    “唔~难一颗也会自己打开窗吗?”

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

    果戈里用疑问的语气说

    果戈里眨了眨睛,然后了一个大大的笑容,用树梢鸣叫的鸟儿般轻快的语气,对奈奈:“为什么不会呢?和其他鸟儿一样在天空中自由的飞翔——难不是被孵化来后必然的命运吗?既然如此,那么早一和晚一学会飞翔,那又有什么不同呢?”

    奈奈抓着小黄鸭,半截还在橱里,只有在外面。她看着果戈里,认真地想了想,然后用确定的语气,慢慢腾腾地说

    铺好了自己的被褥,听着两个小萝卜叽里咕

    【……那难一颗就会飞了吗?】

    “鳄鱼”、或者是“乌”——用日语应该要怎么讲来着?

    “为什么?”果戈里语气毫无变化地问

    “好吧,那么就是关了。”果戈里了退让的姿态,他盘着坐在橱里,向后靠在了墙上,手里抱着印着卡通图案的小枕,微笑着说:“但如果关了的话,那颗又是怎么从窗去的呢?”

    他又蹦了一句奇怪的俄语,奈奈没听懂,只大致知好像是个指代她的称呼。

    果戈里放了手里的枕,伸手放在了奈奈的小脑袋上,轻轻地摸了摸,年幼的小脸上是毫无实的微笑:“……你想要去【外面】吗?Маленькая  собака?”

    她想了半天也没想到这两对应的日文单词是什么,毕竟她之前也没有接到这两的时候,自然也就没有学过。

    奈奈用自己黑漆漆的、没有神采的睛盯着果戈里,毫无表的小脸上显了这样的意思来。

    奈奈面无表地回答:“它自己打开窗,飞去了。”

    于是奈奈的脸上了一迷茫的神

    奈奈听见他轻声说,他说话的时候一直看着奈奈,金眸注视着奈奈黝黑无光的瞳孔,稚的脸上的是一奇特的、像是“成熟”、又像是“纯粹天真”的神,发音奇怪的日语好像在唱着一首诗。

    小男孩的脸上了认真思考的神,他想了想,

    奈奈语气毫无起伏地回答他:“外面……没空调,好。”

    奈奈被他说得又垂想了想,在五秒钟的思考后,她再次抬起小脑袋,无比确定、斩钉截铁地说:“……不,我关了。”

    她在思考一个问题。