在埃菲尔铁塔上来一个之吻吧(3924字)
这一晚我们相拥而眠,睡得很安稳。
这是很久以来,我第一次会到和相
的人睡觉是什么
验,来自被
里持续不断的
源时刻提醒着我,我不是一个人。
当我睁开睛时,窗外的
光已经洒满了整个房间,空气也很清新。我转
看向我
边的人,她还在熟睡着。我想昨晚她一定很累吧,毕竟
是一件很消耗
力的事
。她柔
铺开像海藻一般的卷曲的发丝,她均匀的呼
声,她放松的神态都在
引着我,我悄悄探上
去在她小巧的嘴
上亲
一
。
早安,我的女士。
我轻轻起床开始穿衣服洗漱,准备给我们俩准备早饭。我一边从冰箱里拿材准备往微波炉加
,一边拿
果忙着摆盘。此刻我的心
好极了,就像外面的
光一样,晴朗明媚。
我嘴里哼着歌忙活着,但几分钟后我就整个被后的人一把抱住了,她的脸靠在我的肩膀上,手指也抚摸着我的发梢。
她慵懒地开问我:宝贝,怎么这么早就醒了?
哈哈,睡饱了可是肚没饱,起来给我们俩准备早饭咯我用手回握住她的手,转过
来和她拥抱了一会儿。
Bonjour, ma chérie, tu as bien dormi hier soir ? 我给了她一个法式经典问候。
(早上好,亲的,你昨晚睡得好吗?)
Oui, ma petite Jade, jai fait de beaux rêves hier soir, et toi ?她忍不住了
我的鼻
。
(是啊,我的小Jade,我昨晚一夜好梦,你呢?)
Moi aussi, avebsp; toi, cest le bonheur !说完我又快速亲了一她的脸。
(我也是,和你在一起就是幸福!)
她着笑回望着我,赞同地开
:Bien s?r, le se est réciproque.
(当然,我们的觉是一样的。)
我也笑嘻嘻地把她推向梳洗台,告诉她:Vas-y, chérie, fais ta toilette, et moi, je prépare notre petit-déjeuner, on va à table tout de suite ~
(去吧,亲的,去洗漱吧,我准备一
我们的早餐,待会很快就吃饭了~)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net