电脑版
首页

搜索 繁体

第568章 把文wu还给我们(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    人人小说迎您的光临,请记住本站地址:,手机阅读,以便随时阅读小说《重生之华夏文圣》最新章节

    华夏文联众人正想骂人,范主席却是摆摆手,示意所有人住嘴。

    范主席看向安秘书,这罗素,柯克摆明刻意刁难,简直是胡搅蛮缠,但他却不能声,因为他已经看安秘书立场产生了微妙的变化,如果施压,恐怕导致反效果。

    一切只在安秘书定夺了。

    安秘书凝重,沉思过后,似乎还在犹豫,众人都地望着他,等待他的定夺,但是苏怀却看,安秘书是平衡双方,想要凸显自己重要地位。

    无论谁赢,最后安秘书都想巩固自己的地位罢了,苏怀心中给安秘书打上“雄”的标签,上前一步:

    “上帝教支持我们华夏文联,我们华夏文联自然也不藏私了,虽然我不懂古希伯来文,可我看过的民间资料中,却是有汉字翻译,我可以写来,至于对不对,就请安秘书指教了。”

    全场的人又是吓了一,我的天……苏怀竟然真要翻译这《死海古卷》,而且他这架势……分明是想挑战教科文组织秘书安默的权威啊。

    安默此刻也是微微惊讶,也不推辞了,笑:“那就请苏先生翻译写中文,我来学习一吧。”

    苏怀:“劳烦安秘书了。”

    这个《死海古卷》也叫《死海文书》,苏怀之所以对这个东西有兴趣,是因为他看了一《eva》的动画片,里面提到这玩意,说得神乎其神的,于是他就选修了这门课,但是学得很烂……不过他只要他看过的,他就“记得”

    拿起笔,写对应中文,他学过的资料原本就是双文对照,其实他完全不懂是什么意思,照成写来就好了。

    安秘书过来,苏怀写一句,他就拿小笔记本记一些要,写写画画,用语言学的方式行分析,找寻苏怀的翻译的破绽。

    苏怀一开始写的翻译,并没有什么稀奇的,都是现代《圣经》中的一些原文,虽然语句结构稍有不同,但是容是一样的。

    众人心里都暗想,苏怀如果懂原文,他为什么不直接回答罗素和柯克最初的要求呢,要扯这《死海古卷》呢?莫非这世上阵有存在有那神奇的“民间资料”?

    整整二十分钟的时间,苏怀一直写,安秘书一直分析,现场没有任何人说话,安静而焦急看着两人。

    过了良久,安秘书终于气,表怪异地:“好了,不用写去了,这些古希伯来文的翻译确实是正确的。”

    现场顿时响起一片惊呼!

    “安秘书,你再好好看看!”“这怎么可能?难一次矛盾的地方都没有?”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net