顾明依然不知退的叫嚣:“我只想要一个公平的说法!”
董寄真眯了眯睛,
了两
气才勉
压
中的火气:“如果你现在回到自己的位置上,五分钟后你就能获得你的公平!”
“好!我就等这五分钟又何妨!我还不信你们评审组真的敢当着全国几百上千万的观众指鹿为!颠倒是非了!”顾明仿佛已经站在了
德的制
,他轻蔑的扫视了一
评委组的众人,态度
的
:“这件事!我必须要一个结果!”
……
当画面切回现场时,观众们惊讶的发现,舞台上站着的朗诵者依然是姜寻南。
他并没有离开舞台。
而是将手里的台本翻动了一页。
当背景音乐响起时,他吐一组发音奇怪的单词:Пechro6ypeвecthnke!
接来的
况变的诡异起来,姜寻南居然开始用俄语朗诵。
“haдceдonpaвhnhonoprвeteptyчn6npaet”
“……”
无论是现场的观众还是电视机前的观众,对这一况都
到茫然。
这是哪个作家写的诗?
这好像是俄语吧?
难这次的参赛者里还有
熊国的选手?
复赛的时候好像没有外国选手吧!
不过听姜寻南朗诵倒是很有韵味。
只能说不愧是外语片音艺术家,中文厉害说外语一样
b!
抑扬顿挫却也大气磅礴。
虽然大多数观众听不懂俄语,但是多少能听词句间的韵律来。
一首诗的时间并不。
诗的最后,姜寻南以一句激昂的“Пyctьльheeгprhet6ypr!”为这首诗歌划了句号。
这次姜寻南朗诵完之后就鞠躬场了。
主持人并没有上场,也没有继续投票环节。
反而是评审组的一位通俄语的专家接过了话筒,他对着镜
向电视机前的观众解说
:“这首俄语诗,用四音步的扬抑格素
诗写成,全诗双音节词达一半以上,不少是重音在前的。因此,格律整齐,声音雄壮。”
此时,电视屏幕上同步俄文诗歌的原文,同时
照专家的讲解将细节标注了
来。
专家则继续解释:“从语言上说,这首16节诗,共64个诗句,266个词,512个音节。每句八个音节,四重四轻,重轻相间,每句四个音步。每个音步的第一音节为重音。除了无韵脚、诗句未分行,它是非常严整的格律诗。”
专家解释完,董寄真接过话筒对顾明的位置问:“请问参赛选手顾明先生听明白了吗?”
顾明站起,故作潇洒的耸了耸肩:“诗我听完了,很可惜我不懂俄语!但是无论这首诗的格律有多么严谨,都与我无关!我只想知
那首《海燕》凭什么不算是散文诗!”
董寄真已经忍这个顾明很久了,如果不是顾及现场直播影响不好,他都能场去
他丫的!
他接来的话几乎是一字一顿的从牙
里蹦
来的:“如果你懂俄语的话你就不会问这样的问题了!这首俄语诗的名字《Пechro6ypeвecthnke!》,翻译过来就叫《海燕之歌》!!!”
这个名字的翻译一公布,不于在观众里丢
一
惊雷。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net