电脑版
首页

搜索 繁体

戏明 第14(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    文哥儿颇有些遗憾。

    也不知是不是太惦念了,夜里文哥儿很快梦乡。

    梦里那只狸猫又现在他的“苟日新”盆里。

    更离奇的是,那猫猫两只前爪各着一只福袋,用它黄澄澄的猫问他:“你要左边的小破福袋,还是要右边的小破福袋?”

    文哥儿:?

    可恶,小破福袋就算了,既然是梦为什么不能全要?!

    猫猫无拒绝。

    猫猫摇jpg

    文哥儿左看右看,最终一爪拍在左边的福袋上。

    猫猫和右边的福袋一起消失了,只剩左边的福袋孤零零躺在澡盆里。

    睡梦中的文哥儿一骨碌坐起

    他眨

    接着他悄悄爬床,跑到摆“苟日新”盆的地方偷偷把盆拉来一看。

    一个福袋安安静静地躺在盆里

    文哥儿有些茫然。

    这世上真的有猫神?!

    文哥儿狐疑地盯着那个福袋看了好一会。

    也不知是不是他看得太专注,那福袋上竟显示一行文字说明——

    “你的浪猫猫给你带回来一个福袋,请你及时打开查看,否则十二个时辰后福袋将被刷新。(注:铲屎官本人打开前,其余人看不见此福袋)”

    文哥儿:?????

    别以为你把时间改成十二个时辰,就可以掩盖你是科技产品的事实!

    古代猫神哪里会用刷新这个词!

    你这个偷偷绑定上来的奇怪猫猫,瞒不过火金睛的王小文!

    作者有话说:

    王小文:呔,奇怪猫猫!

    注:

    1苟日新,日日新,又日新:自《大学》里的引用

    ‘大学之,在明明德,在亲民,在止于至善’里面的新

    当年朱熹他们把“亲民”注释成“新民”,朱熹的学说在当世被打成“伪学”

    后来王明说“你又没有证据咋能改字呢”,又把它直译成“亲民”

    王明的学说在当世又被打成“伪学”

    hhhh后世翻译成亲民和新民的都有。

    2迎猫:《礼记·郊特牲》:“迎猫为其田鼠也……迎而祭之也。”

    后人解释:“古之君使之必報之迎猫謂其田鼠也迎虎謂其田豕也迎而祭之也迎其神也”

    所以古人腊日不仅迎猫,还迎虎!

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net