授和金小都欣赏他,这白人演讲会她就能待
去。
棕发男萨尔责也觉珍卿机灵,
胆大,没兴趣帮史密斯再找她的麻烦。
珍卿慢吞吞喝了几,忽听史密斯不屑地指
:
“每个人都知,中国人是没有信仰的氓民,他们能
一切邪恶的事,偷窃、抢劫、□□、偷渡,一切事都毫无顾忌地去
。上帝也不接受他们的忏悔,因为上帝也知
他们撒谎成
。
“杜小,我有充分的理由认为,你
于自尊的需要和夸大的幻觉,编造了让人难以信服的说辞。若是如此,我想请求两位主席,将这满嘴谎话的中国女孩,清除我们学术神圣的演讲会。”
珍卿放杯瞥也不瞥史密斯,这家伙显然是输不起的
族主义者。两位主席
换
不急于表态,但包括白人女生唐莉·菲尔茨,带动一些人拍着桌
鼓噪,给史密斯助阵赶珍卿
演讲会。
棕发蓝的青年萨尔责,却格外留意珍卿的反应,不
意外,她还像刚才一样镇定自如,激动、悲愤、委屈都不存在。杜小
刚才虽是
篇大论,但萨尔责认真从
听到尾,
觉史密斯不是她的对手。可是史密斯狠话已说
,萨尔责就
脆静观其变了。
桌那
的两位主席商量一番,金艾达小
清清嗓
对珍卿说:“史密斯先生和杜小
的说词和意见,恐怕一时不能调和,不如就此由我们主席定
意向,
次再由全
会员讨论……”
珍卿本来也觉得可以,但是坐在史密斯右侧的女孩——似跟史密斯关系亲密的唐莉·菲尔茨——她借着背对两位主席的位置,挑衅地对珍卿无声地说:“you&039;re out,you stupid butter face!”史密斯得意地玩着手里的笔,也对珍卿轻蔑而得意地笑。他边的棕发男萨尔责,嘴角也有一丝微妙的笑力。butter是针对黄
人的歧视称呼。
珍卿在心里呵呵了两声,去你娘的butter face,今天非叫你们见识见识,什么他娘的叫大闹大。
金艾达和史宝鼎又在嘀咕,似乎商议着准备散会了,珍卿又笑眯眯地言打断:
“我亲的朋友们,我想讲一个动人的
国故事,能不能再给我五分钟的时间?“
金艾达小狐疑地看向史宝鼎教授,史宝鼎教授摊摊手让珍卿不妨讲一讲,珍卿以不太戏剧的语气,讲起这个似乎宣于戏剧
的事:
“最近,不只一人向我讲述这个故事,让我想一想都有哪些人,john foster从前是报社记者,willia alfred从前是一位莫尔门派的神父,henry butler从前是一位大学学的监察。很遗憾的是,这些人都已经过世了。但他们告诉我这个故事时,信誓旦旦说这是真实故事……“
两位主席和会员们都挑眉,搞不清这小卖的什么关
。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net