电脑版
首页

搜索 繁体

[综英美]我不是我没有_37

热门小说推荐

最近更新小说

    “童年影,还是家创伤?”

    慕柯的睛睁大了一些,嘴角着一个浅笑,“为什么一定是这些?我我想我没有一个真正的家。童年?也说不上影,那些事终究没有实实在在地影响到我的行为。”

    “人们的此时此地的行为总会折童年的刻影响,这是你永远独自一人的原因吗?”

    “我也不是永远独自一人,有一位故人和我同行过一段时间,他有些像是我的老师。但现在,是的,我是一个人。”

    慕柯没有正面回答威尔的问题,威尔没有继续问去,换他自己,他也会对这个问题到不适。

    “阿比盖尔就像是那段时间的我,面前被摆上了许多条路,每一个站在路的人都尝试着说服行人走他的那条路,行人会对这个选择心怀迷茫和对未知的惊惧,他们需要一位向导。”

    “你的向导让你怎么?”

    “活在世间(earth),一个人。”

    ————————————————————————————————

    iltiranno(你这暴君)

    enotteegiorno(无论昼夜)

    fattaspettroagitero(要不择手段,让你永无安宁)

    fattaspettro(鬼烂神焦)

    fattaspettroagitero(要不择手段,神焦鬼烂)

    apoiortad\≈ap;039;ogn\≈ap;039;torno(我死以后,决不宽恕)

    iltirannoenotteegiorno(你这暴君,绝不饶恕)

    fattaspettrofattaspettro(屠决肚,屠决肚)

    apoiortad\≈ap;039;ogn\≈ap;039;torno(我死以后,恶灵回旋)

    台上的女音歌唱家唱着,虽然疑有炫耀腔的嫌疑,但加了大键琴的音让整段歌曲有了更加厚重的但又锐利的韵味。

    慕柯随着观众一起起立为这歌剧《朱利奥凯撒》的完满谢幕鼓掌。歌剧谢幕后有一场宴会,慕柯对此不兴趣,但赠票给他的人希望他留——不是晏青,晏青只是把慕柯的那一张票转寄给了他,但自己却没有来。

    侍者看到慕柯空的双手,微笑着在他边停留了一会,把手中的托盘向前递了几寸。慕柯不得不端起一杯香槟,浅酌一

    “慕先生?”

    慕柯听到耳熟的声音转过来看向汉尼,汉尼正和一位穿着红裙的女士谈笑风生,慕柯走了过去隐约听见他们在讨论汉尼的晚宴。尔的社会的人士们都期待着汉尼一次晚宴。

    “我没想到能在这里遇上你。”汉尼说。

    “朋友寄了票给我。”

    “可你孤一人。”

    “他自己反而没有来。”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net