电脑版
首页

搜索 繁体

19世纪女继承人 第54(3/4)

热门小说推荐

最近更新小说

    这堂课上,薇薇安最后还是朗读了这篇《秋的公园》,同学们听她清脆、圆的声音念优的文章,也都心服服。

    “真不愧是拿了满分的作文,亚宾先生一向是非常严厉的,很少会给学生作文满分。”课后,坐在薇薇安周围的女生都围拢了过来,要看她那篇作文。

    现在的娱乐活动少,阅读是很常见的娱乐了,而且这阅读不见得是小说,很多时候还会阅读诗歌、散文呢!

    “我能拿回去抄写吗?我抄写完了就还你…啊,薇薇安你的字真好看。”一个女孩儿这样一说,其他人也凑过来看薇薇安的字。

    ‘和礼兰语’和英语不太一样,毕竟是他英国,又不是真英国了。但字母什么的,真的是很多一样的…这样一来,薇薇安上辈上学那会儿练的‘英语书法’不就派上用场了吗?

    受上辈的影响,她的字也有别于当行的,识别度非常

    这个时代能写字的人,大多数都能写一手漂亮字。一方面是,学会读写就是一门槛,要么是家条件还不错的,要么就是穷人中机会特别好,或者非常有上心的。一般来说,他们都是很认真地对待‘读写’这项技能的,远不是后世孩可比。

    另一方面,也是因为这还是一个手写字的时代。手写字的时代,字如其人,字就是一个人的脸面,大家有意去练习也很常见呢。这一必须名说一说那些,即使是不学无术如他们,往往也写得一手好字。

    嗯,他们主要用这个技能来给女人写书,这一非常重要!至少对他们来说是如此。

    薇薇安上辈刚刚练习英文书法时,就是以清晰为要,毕竟是要应对考试的。虽然学的不是大名鼎鼎的‘衡’,但意思差不多是那个意思。再到后来,能到工整舒心,满足考试和日常书写需求了,她才想到玩活,学了

    现代的英文书写,大多就是、圆、斜(其实是意大利,但斜这个翻译更为人所知,让人觉得斜就是斜着的…)。哥特什么的,好看是好看,有趣也是真有趣,但薇薇安都将那当作是艺术字了,不在书写

    当时薇薇安在网上找各模板的时候,很快看中了圆…毕竟对于一个中二期少女来说,斜太普通了,又过于哨了,圆正好。后来看来,她的审和广大国人差不多,真就是圆在国影响最大!

    或许写斜的人最多,但写斜的人都不知自己在写斜的,很多也不在乎这个。聚集英文书法好者的贴吧也叫‘圆英文吧’,还用说什么呢?

    而圆恰恰是、斜、圆三者中最‘年轻’的。

    斜是在15世纪时,铅活字印刷术被发明后,意大利采用的印刷,最终由印刷将这带去全世界、也影响了全世界。也差不多,是德意志地区使用的印刷,这印刷是在当地原本哥特的基础上,收了斜的优而成的。

    至于圆,反而是和铜板印刷更像,而那已经是18世纪时的事儿了。但现代的‘圆’其实也和铜板印刷关系没那么厚,其源是不是铜版印刷时所用的‘pperpte’字,还是能让圈里英文书法好者砸断键盘辩论的话题。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net