他只是不屑于说谎!
见萨尔狄斯不搭理自己,他直接起去了小溪边。
他默默地转回,继续啃黑面包。
虽然夜已经很,但萨尔狄斯却没什么睡意,今天发生的一连串他从未经历过的事
让他的脑
此刻还
于亢奋状态。更重要的是,像这样席天慕地地睡在
天草地上,让自小习惯了柔
羽绒绸缎被褥的他难以忍耐。
脑中循环着这两句话,他又咽了一。
萨尔狄斯翻了个,突然映
中离他极近的脸让他呆了一
。
弥亚不知这只傲
的波斯猫为什么又生气了,反正这家伙动不动就发脾气,他也懒得去猜。
他抿着,语气透
一
小委屈。
想吃
好吃。
他抿嘴,竭力控制自己不吭声,
睛却不受控制一直
地盯着香
的黑面包。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
不舒服,很不舒服。
萨尔狄斯心里一动,不知为什么,他好像生不起气来了。
萨尔狄斯小声说。
男盗贼靠着一颗大树的树睡着了,负责守夜的女盗贼依然坐在火堆边,时不时给火堆添上一把枯枝。
弥亚在旁边冷不丁问了一句:好吃吗?
一时间面和肚
到底要哪个,天人
战,让他挣扎不已。
光顾着兴冲冲地啃面包的萨尔狄斯一个没留神,两个字脱而
。
吃。
他对他笑,看起来似乎很开心,娃娃脸映着火光红扑扑的,看起来很是可。
边没人,弥亚不知
什么时候起
离开,跑到不远
的小溪边去了。
小麦烤后散发的香气萦绕在他的鼻尖,挥之不去,饥饿的肚
在翻江倒海,饿得都有些发痛。
萨尔狄斯看着就在前的黑面包,咽了一
,又看了一
笑眯眯的弥亚。
一边啊呜啊呜地咬面包,萨尔狄斯一边在心里给自己找了个借。
反正这个黑面包现在吃起来的确香的。
接过还有些的黑面包块,萨尔狄斯迫不及待地就咬了一
。
可是他又还记得自己现在在生气,而且之前他还放过狠话,说饿死也不吃这东西。
将找到的几树枝在溪
中洗了洗,他回到火堆边,用洗
净的树枝戳了剩
的一小块黑面包,伸到火堆上去烤。
夜晚的草地不止气重,还有吵闹的虫鸣声,泥土和青草的气味钻
鼻中,萨尔狄斯总觉得那些不断叫着的小虫
会爬到自己
上来。越是这么想着,
上也逐渐隐隐作
,像是真的有虫
爬到
肤上,麻麻
的,难受得要命。
知弥亚这是故意调侃他,他不
兴地去瞪弥亚,坐在旁边的弥亚歪
看他,一手托着脸颊,看着他的
亮亮的,弯弯的。
从小到大都是锦衣玉的他何曾受过这
罪?
夜已,火堆还在燃烧,用以驱赶夜间捕
的野兽。
本就已经饥饿难耐的肚折腾得越发厉害。
弥亚心满意足。
所以解决熊孩挑
的最好办法就是让他饿着。
偏生弥亚还故意将树枝戳着的黑面包伸到他跟前,笑嘻嘻地问他:要不要吃?
烤了的黑面包变得酥脆了不少,不再的,好
了许多,再加上一
麦香环绕在鼻尖,一
一
将其吞
去的萨尔狄斯忽然觉得这东西味
似乎还不错,没有他印象中差到不是人吃的东西的地步。
刚说完他就后悔了,毕竟他不久前说的话还应犹在耳,不到半天,他就打了自己的脸。
波斯猫一气没上来咕咚一
气成河豚。
好香
黑面包虽然糙,但毕竟是小麦制作成,放在火上一烤,很快就散发
诱人的麦香。
萨尔狄斯还在那边扭着生闷气,忽然一
香气传过来,
郁的麦香让他不由得咽了一
。