他盯着我,一句话也不说。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
“你看到了,去吧。”迈克说。
“安妮纳西斯小,我很认真地警告你,不
你死去的朋友
了什么,受了什么冤屈,都跟你没有关系。她已经为她的所作所为付
了生命,我希望你就此忘记她,不要再牵扯她,以免连累自己,你是个聪明人,应该能明白我的意思。”
我摇摇。
我借有事要
理,送别了明妮后,来到迈克
边。
我恍惚了一会儿,摇摇。
“你从昨天就没怎么吃东西,跟我去餐厅坐坐吧?”
我呆滞地望着这双脚,直到有人松开绞刑架的绳索,杰西卡噗通落在地上,然后被两个男人上布袋,放在一辆平板车上。
迈克离开后,我向绞刑架走去,刑台很,大概是上世纪修建的,看上去很古老,木
有着古旧的痕迹,尤其刑犯们踩踏的地方。
“谢谢您,我还不饿。”
我曾对他有过很多恶,但时至今日我对他有了一
难以捉摸的
受,复杂得连我自己也说不清。
她好啊,我平视她的时候,只能看到她摇晃的小脚,那双袜
还是今年圣诞节时,我们一起去商店买的,我买了一双粉的,她买了一双黄的,一只白蝴蝶飞过来,围绕着小脚转了两圈后,停在了上面,微微晃动着翅膀……
“别担心,我没事。”
“那你等着,我找人涉。”
之后我联系了明妮,订购了棺材,又寻找了牧师,杰西卡的教区在安卡思省,所以又在附近的墓园买了块墓地。
‘此葬吾所
。’
我们默默地沿着路走了一会儿,迈克停
脚步:“我是担心你,才一直跟着你的,你明白吗?”
葬礼很简单,只是看着她葬,立起石碑而已,墓志铭是明妮决定的。
“还有需要我帮忙的吗?”
我脑海里只晃动着一片斑驳的彩,其他什么也想不起来。
“不。”迈克皱起眉,严肃地说,“你明白我在担心什么吗?”
我们并行在洒满落日余晖的路上,傍晚的风很大,
我没时间打理的
发,我用手抚平时,发现一只尴尬撤回的手,手的主人挠了挠眉梢,有些不自在地问:“事
都
理完了?”
“理完了。”
光很刺目,我步
的时候
到一阵阵昏眩,
前仿佛有白光闪过,然后我就看到了那悬挂成一排的尸
,他们挂在一
的绞刑架上,微风
过,轻轻摇晃。
午,墓园的人把棺材送
墓坑,牧师在一旁布
。
“我要通知朋友们,麻烦您了,就帮我到这里吧。”我用力拍了拍自己的脸,然后跟着平板车走了
院。
见我沉默,他的吻更严厉了:“小孩
总是把社会看得太单纯,以为哭闹几
他瘦的
影在黄昏的残
,留
一
很
很
的黑影,帽檐遮盖了
邃的
眸,两片薄薄的嘴
动了动,却听不清他说了什么。
来送别的只有海娜,明妮和她的未婚夫凯文,刚才帮杰西卡换洗的时候,明妮几乎哭
过去,现在更是无力地靠在凯文的怀里
噎。
“您在等我吗?”我问。
离开墓园的时候,我看到了等在路对面的迈克·史密斯。
“当……”我想说话却发现自己仿佛失声了,咳嗽了几才吐
声音,“当然要举办葬礼。”可说完才想起,杰西卡
本没有任何亲人,而她在新闻系的好友也都被吊死在了这里,即使举行葬礼,也没有人来。
第76章 第七十章
面一块幽静的院,
院四面都是
墙,
墙上镶嵌着铁丝网,蔷薇郁郁葱葱爬满了墙面,粉的、白的开放得
烈,蝴蝶和
蜂嗡嗡地围着
朵旋转。
我怔愣地路过一个个尸,最后停在杰西卡面前。
“你要怎么理?”迈克来到我
边,轻声问,“直接
葬,还是举办葬礼?”