起来的确是纯那一款的。
富田靖和剧本里的天真烂漫的金
很契合,区丁平导演还是会选人的。
简单的寒暄之后,大家纷纷落座开始了剧本围读,港片正常是不会行这样的围读的,不过文艺片的导演不同,而且区丁平对这
电影倾注了很多的心血,重视程度也不同。
剧本围读其实很简单,就是主创团队坐在一起从到尾把剧本过一遍,不用表演但是演员们要带着人
把台词过一遍。
发现有不妥的地方再提来,然后大家一起讨论如何修改。
这样的方式对创作是很有好的,能够让演员尽快熟悉剧本,也能让彼此更加熟悉,正式拍摄后会默契很多。
南京的基督是一个悲的故事,会议室里的围读气氛很难
烈起来,总是带着一
压抑的
觉。
陈立安和富田靖坐在一起,读到对手戏的时候都会看着彼此把
代
的更多一些,只不过两人之间的
只能靠
神和表
,一个说中文一个说日语,语言的
成为了阻碍。
不过好在只是再念台词,彼此都知对方说的是什么台词,围读
行的还算顺利。
一上午的时间悄悄过去,会议室里已经云雾缭绕,大多数人都是烟的,陈立安也
了一
烟夹在手指上,虽然已经戒了,但是剧本人
是
烟的,现在算是找回
烟的
觉。
一上午的围读只把剧本过了一半,在中午休息的时候,酒店的餐厅里,富田靖主动坐到陈立安旁边,用发音不算标准的中文和陈立安说了一句你好。
李大白在一旁听着想笑,赶忙把一块到嘴里,心里估摸着陈立安这次应该没办法发展一个好朋友了。
语言都不通怎么勾搭嘛,难靠手语啊。
陈立安听着富田靖的问好,笑着用中文回了一句,然后才用英文说
:“我们也可以用英文
。”
“嗯……”富田靖嗯了一会才用英文说
:“我的英文也不是很好,请你见谅。”
李大白是真的忍不住想笑了,连英文沟通都困难,这可以放心地和皇后娘娘报备了。
陈立安扭看着憋着笑的李大白说
:“你笑什么,你英文很好吗?”
李大白:“……”现在就去学!气死人了!
富田靖听不懂陈立安和李大白的对话,但是能猜
来陈立安好像是为自己说话,于是用不太
利的英文说
:“是不是我的发音太不标准了?很抱歉,我会多多练习的。”
陈立安回过说
:“没有,你是我见过发音最标准的日本人了。”
这不算说谎,陈立安这辈还没见过几个日本人呢,富田靖
的确是发音最好的了。
听到陈立安的话,富田靖心里有
哭笑不得的
觉,听起来像是夸人,实际上却是在吐槽日本人的英语发音。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net