“还好,多谢关心,我妻给我准备了很多东西。”
第22章 糕卷
宋时夏没想到他说话这么直接, 前言不搭后语的话让对方脸上的笑容彻底消失。
她只得替他找补:“王老师你好,我是季先生的妻。”
王玲没敢跟她对视,她面对光鲜亮丽的女人总会产生相形见绌的自卑
。
她鼓起的勇气被扎成筛, 只得跟着
颜
笑。
“季太太你好,你们要去图书馆吗?”
宋时夏笑:“王老师叫我小宋就好, 我们准备去图书馆借几本书。”
王玲重新抬
:“我就不打扰了, 我过来就是跟你们打个招呼。”
“好的, 我跟季先生结婚匆忙没有准备喜糖, 等我们时间给大家补上。”
王玲几乎是落荒而逃。
宋时夏埋怨看着他:“你说话不能蓄一
吗?”
季惟清不解。
“你不喜我的
理方式?”
倒不是不喜。
“你说话太直白,完全不顾及对方的面和自尊心。人家好歹是个女同志, 要是众目睽睽被你气哭了怎么办?”
“都是一个学校共事的同事, 即便没有集也不要把同事关系搞那么僵
。”
季惟清对这人际
往关系的
知几乎为零。
宋时夏算是发现了。
他三观德一切正常,就是人际关系相
好像似乎少了
商。
“还有,喜糖的事我没有骗王老师, 平时跟你共事过的同事你记得都不要落。”
季惟清这么闷的让他主动告知已婚比登天还难, 主动发喜糖也能拉近同事关系。
宋时夏在图书馆借到了《基督山伯爵》和《傲慢与偏见》。
季惟清看了一封面:“你喜
外国名著?”
宋时夏把书给他:“我没看过当然好奇,不像有些人把故事讲一半就不说了,我只能找翻译版看咯。”
季惟清想起差前没讲完的《安娜卡列尼娜》。
“抱歉, 你还愿意听后半分
容吗?”
宋时夏早就把后半分剧
看完了, 没什么特别
悟,可能自己还没到年龄。
她耍了个心:“你要是亲自给我翻译我就愿意,要是在图书馆借翻译版那就算了。”
季惟清选择前者, 大概是最亲密的事都发生过了,讲超
尺度的剧
不会那么尴尬。
宋时夏在供销社买了一包橘味
糖和一包
糖当喜糖。
“这两包糖你拿着, 等收假后拿去给关系不错的同事们都发几颗, 要是有剩的随便你发给谁都行。”
季惟清老老实实拿着。
供销社没有泡药酒的药材,得去中医药店买。
宋时夏有枸杞和红枣也能拿来泡, 到时候再看季惟清能不能买回来些。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net