西,让它复制的也可以拥有本
的能力,代价就是使用时间会缩短,变成一次只能持续五分钟。”
“还能改造?”希思有些惊讶,看来这类
品比自己想象的还要神奇。
“梅登先生往里面加了什么?”维丽娜也凑过来瞧了瞧。
“我加了一些欧多纳金币。”梅登先生朝维丽娜调地眨了眨
,“当然也有其他的东西,不过欧多纳金币是最主要的。”
“欸?还能这样啊……”维丽娜歪着,
里若有所思。
在梅登先生的介绍,希思和维丽娜又参观了几样
品,不过他们都没有购买,因为这些
随便一件都算得上是天价了。
从“愚人之罐”离开,两人又乘坐车前往药铺。
车又行驶了一小段路程,就在路边停
。
维丽娜看向希思:“你在车上等我一会儿,我很快就回来。”
“好。”本来还想陪维丽娜一起去药铺,但既然她这么说,希思也只好答应
。
目送维丽娜走药铺,希思坐在车上,继续观察街
上的风景。
这条街十分
闹,
手、农夫、小贩等人来来往往,使街上显得有些混
,但又充满生机。
希思观察了一会儿,正挪开
,余光就瞥见一个
穿灰
斗篷的女人走
药铺。
作者有话说:
“愚人之罐”及其描述参考于《凯尔特的薄暮》第36篇《王后与愚人》。如:
“在每个仙人的‘家’里,都有‘一个王后和一个愚人’,要是你被别的仙人‘
到’,或许还有救,要是你是被这两位中的任何一个‘
’到,可就没治了。”
“这愚人手里捧着个大罐,闪闪发亮,晃得男孩啥也看不见。——王后和愚人”
上一章的【恩桑奇之骨】是我自己虚构的,灵来自于《金叶》中提过的:利用海豹的肩胛骨占卜白鲸的灵魂是否能回到大海。
关于占卜,灵则来源于《金枝》当中对巫术原理的表述,在小说里我将常规占卜规定为“接
巫术”,即必须要通过接
才可以实行占卜仪式。而泽维尔的【恩桑奇之骨】则不需要遵守这一规定。(嘛,毕竟他也搞不到希思的
发~哈哈)
谢在2021-08-0913:26:43~2021-08-1013:54:03期间为我投
霸王票或
溉营养
的小天使哦~
谢投
地雷的小天使:作者的床1个;
谢
溉营养
的小天使:五年
考三年玩耍1瓶;
非常谢大家对我的支持,我会继续努力的!
第43章 看不见的客人
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net