然后是一片黏腻的被搅动的声音。
也或许正是因为如此,那个有着漂亮金发的人才会用那些纤细又
的手指这样
地抓着袍边,
可见地颤抖着,苍白指尖都用力得有些泛红了,好像怕极了
上的
袍掉
来似的——又或者是还在极力忍受和压抑着什么。
但现在,那件袍被披在那个跪坐在皇帝怀里的人
上,那个
挑而纤瘦的人从
袍遮掩
的手臂苍白而不着一
,连那随微弱的动作而隐约显
的跪在椅
上的膝盖和小
也是一片晃
的白,似乎在那件
袍的掩护
再无任何衣
遮挡。
所以,很快地,以赛亚在后来得判断,知
那个该死的麻烦家伙居然是将这整座
殿城堡都制成了自己的
法阵地——在这座
殿里,那个人是名副其实的神。
他抓着上
袍的手指在现在终于彻底没了力气,再也抓不住遮蔽自己的东西,被
埋在
的东西
撞几
,就让那件勉
盖住他的羞耻和自尊的鲜红
袍因他
的猛烈颤抖而彻底的落在了地上。
……“他”?
这样一看的话,也确实线索明显——比如这位人虽然
形纤瘦,但却格外
挑,那些
抓着袍边的手指的形状也是与女
不一样的另一
纤
优
。还有
在
袍外的线条漂亮且
畅的手臂与小
大
……
“所以,我想,”他微笑着,伸一只手来,“或许我们可以让学
自己来
选择。”
那个人似乎略微抬起了,正被皇帝温和地命令着张开嘴,
皇帝的手指,稍微提
了
的、压抑许久的
啜泣
糊不清地从那张似乎如玫瑰般鲜红柔
的
里溢
。
“…不是因为良心。”
布拉德利沉默无言。
“一只漂亮又的母猫而已,连他自己都不会觉得羞耻,用不着你来
到不自在。”
他在今天午时接到皇帝陛
召见的通知,大致推测
皇帝陛
应该是想询问他之前
给他
理的某件事的
况,考虑到那件事涉及到的特殊人
,他因此几乎是接到通知就立刻赶到了王
。
因此,以赛亚很清楚布拉德利是不可能带着他离开这座王的。
“你不去的……”他说:“这个
殿里的一切…他都能看见…”
在他印象里,这位皇帝陛也确实不像是一个贪图
享乐的“昏君”形象。
已经很久没怎么来到外面、少有的几次外也与一些羞耻记忆相随的以赛亚不喜
这
暴
在外界的
觉。
诺顿打住了自己的想法。
这个时候,诺顿·康格里夫才终于明白皇帝刚刚是在什么。
“…………”
……自然,在那时尚还留有微末一理智的以赛亚记住了那几句话。
“那是我的老师自己的选择。”诺顿听见皇帝带着胜利者一般的怜悯笑意的声音:“他现在最需要的就是寂静,好让他能够逃避现实和悔恨过去。”
——不然呢?
尽在他
来后,那个正跪坐在皇帝
上的人就不怎么发
声音了,只是
轻轻颤抖着,间或受不了似的发
几声极轻极轻的哭声和
息……但其实仔细听的话,还是能很容易听
那微弱的、显得极可怜也极诱人的啜泣和
并不像是女
发
的。
面带着微笑,上的一切都显得工整无比,没有一
的慌
痕迹。似乎早已对现状有所预料、并且掌控一切。
而布拉德利,也只是平静地看着他。
……披着鲜红外袍、穿着华丽朝服的皇帝现在了他们面前。
皇帝因此锐地发现他的不自在,在接过那些资料时发
几声低笑。
他讨厌太,也讨厌那些飘
在空气里的
粉,更讨厌自己被这样毫无反抗力地趴在别人怀里抱着。
“怎么?你看上去似乎有些不太自在,康格里夫。”
在那个时候,男人曾用手指着他被
法治愈修复好的
咙,看着他似乎已被过度的快
折磨得神志不清的脸,冷笑着反问他:“你以为你选了个好时机吗?”
但,很遗憾,他没能成功。
“不……不要……”他颤抖着,早已因这样的对待而
欣喜悦起来,让他的哀求都
着
撒
般的甜腻味
,他用手指攀住
前的人的肩膀,像是担心自己掉
去似的,“够…哈啊……够了…!放开我!……呜!”
“抱歉,陛。”
当天午,他被带回那个房间,连布拉德利那张在看到他
选择后的木然而僵
的脸上的表
都还没从脑中消退就被扔到了柔
塌陷的床上。
“丢掉你那颗清白的良心吧,现在放开我,你和我都还能有个好结果。”
“不过,老师,我说了,我向来尊重您。现在,我还不想和您动手。”
好一会儿后,以赛亚才听见来自他的这个昔日的老师的回复。
“我这么,是因为我终于发现——我从来都没有和我的良心走在一条路上过。”
诺顿:“……是…是的。陛。”
那个人在他拿起武刚抵住自己
咙的时候就立刻
现在了房间里,打断了他的行动并对他
了诅咒,让他从此再也没法选择自我了断。
“虽然我向来尊敬您……但,老师,您现在所的一切可都越线了。”
皇帝转过来,手指像安抚一只
猫似的轻轻抚摸将整个脸都埋在他怀里的
人的柔
凌
金发,表
上没有一
的不自在,就好像他怀里抱着的真的只是一只
贵柔顺的猫而不是除了那件外袍便一丝不挂的
人。
哪怕他在三天前的那次所谓的“选择题”中其实是着这人的心意
了选择,也依旧会被找到借
以“学
居然试图跟着老师逃跑,真是不乖”为理由来
行这该死的“惩罚”。
年轻的皇帝也同样表平静,毫不退让地摆
事实:“老师,您现在已经没有机会了。”
“——是您自己要忙着纠结的。”
他在心叹息,知
自己现在是说什么都没用了。于是,在最后离开书房前,他又再看了一
那个被皇帝抱在怀里的人。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
“……所以,”好一会儿后,他才缺氧的难受中听见布拉德利似乎平静而了然的回应,“你是担心被牵连。”
“请过来,康格里夫,你知我找你来是为了什么。到这边来,把我
给你
理的事
都向我汇报清楚吧。”
在他了房间、那扇门被关上后反而变得更加明显起来,混合着几声哽咽和哀求,
织
一片让人不由
到面红耳赤的
靡声响。
“——不用他们。”
“…………”
“以赛亚……”
对着布拉德利,他这么说。
但,他这样尴尬,作为当事人的皇帝却似乎一不觉得自己的行为有什么不当。
“先越线的人是你,威尔。如果我早知你当初是带着这样的心思,我是绝不会选择你的。”
就像他不明白为什么布拉德利明明可以在更早的看穿他本的时候就杀了他却选择了放弃,又在他已经彻底撕
伪装后迟迟不选择自己动手,转而跑去培养另一个人来代自己动手杀他那样。
“至于那些多嘴的人,就给你来
理吧——放心,那群无用的废
闹不
什么
样来的。”
不过,他抬起来,却总觉得皇帝的这位
人有些
熟。
他又对皇帝重复了一遍抱歉。然后才尽力让自己不去在意皇帝那像是故意贬低、以引起怀中的人
僵
颤抖停滞的话,
着
开始
行自己的汇报。
他用自己从毯
伸
来、正
地搭在抱着自己的人肩上的
手臂微弱地挣扎了几
,手指甚至还勾到了几
属于抱着他的人的
发。
但皇帝打断了他,“抬起来,康格里夫,把你
理的事现在就向我汇报清楚,别让我没了耐心。”
之前,他尝试自杀的时候,就是特地挑的个那人短期不会来到房间的时机,试图用藏起来的锐来
破自己的
咙。
诺顿·康格里夫为自己正看到的一切到诧异。
“……你听到了吗?”
一直没有理会他的人加重了搂着他的力度。
“——没什么不恰当的。”
而作为惩罚,后来的好几天,他一直都没能清醒地从床上离开过,一段时间连被人轻轻地碰一都会控制不住地颤抖
搐着陷
,肚
里永远都是
满了黏糊糊的腥臭
,
前
也几乎快要废了似的被人摸一把就开始淅淅沥沥地淌
。
挤得他骨都有
疼,本就不太顺畅的呼
也变得更加难受了些。
诺顿:“……好的,陛。”
以赛亚已经记不清自己到底哭了多少次了。
对发生在殿里的一切,都无所不知、无所不晓。
有着在室
的灯光照
浮着层格外漂亮的光
的金
发,发丝柔
而顺
,似乎染着
的
光,正凌
地堆在那件披在
上的鲜红
袍的雪白
边上,把那些柔
的
边都蹭得
了起来。
诺顿·康格里夫悚然抬,更没想到皇帝怀中的
人居然还是个男
。
诺顿认了那件鲜红的
袍。
………………
何况…他也没想到皇帝陛会如此“不务正业”,连
理公务时都要和
人寻
作乐。
他很快就猜到这个被皇帝极亲密地抱在怀里的人是皇帝的人——不久前他还听一些贵族朝臣提到过,说是皇帝陛
似乎在
中养了一位
艳的金发
妇。但,听说是一回事,亲
见到又是一回事。
——该死的、总是变着借来折腾他的家伙。
或者说,他从来就没能理解布拉德利的想法过。
以赛亚到莫名的烦躁,他不明白布拉德利到底在想些什么,也不明白为什么布拉德利非得
这
除了给自己惹麻烦以外没有任何意义的事。
尤其是那没有佩任何装饰的、苍白而纤
的手指,还有那
柔
明艳的金发。
那应该是属于皇帝的外袍,通常况
,这件外袍应该是披在皇帝肩上,在皇帝接见他的臣民或者
席重要会议时被人尊敬地俯
去,显示忠诚和敬意地亲吻袍角。
不过也是。
“永夜城是极寒之地,又总是被极夜笼罩,就连驻边的士兵都需要定期换才不至于患上心理病症。那位阁
要在那里一直驻守,恐怕……现在
法界那边也
现了一些对您十分失礼的
言……”
“……陛?”诺顿
到一阵尴尬的惶然。
所以,他只是冷笑一:“那我还该为您的安全而担心吗?别忘了您是不顾我意愿
行把我给带
来的!老师。”
这个他从来都理解不了的人似乎停了来,并低
来看了他一
,平静温和的呼
轻而柔地从上方
来,落在他的
发和脖颈上,让他觉得有些怪异的
。
“关于之前您给我
理的事……目前那位阁
已经离开了王都,似乎是回了学院一趟,但并没有久留,据说有人看见他烧毁了一间旧休息室,然后便离开了学院……之后,他就接受了您给的任命,去往了帝国北
的永夜城……我不明白,陛
,虽然那位阁
犯了错,可这惩罚是不是太过严重了?”
“您应该回来了,学。我们之间的游戏还没有结束,不是吗?不要让我失去太多耐心。”
只是,当他到皇帝陛
的书房
时,却怎么也没想到这样的一个本该是谈论重要密务的场合里居然还有其他人在。
,裹着他的毯和搂着他的手臂都有些太
,让他都
到有些呼
不顺畅了起来。
“——您要带着我的学去哪里呢?老师。”
他用没什么力气的手指抓着布拉德利的发,能
受到对方已
带着他走到了室外,
烘烘的太
照在他没有被
毯裹住的
发、手臂和小
上,空气里也开始弥漫一
甜腻的
香,让他觉得恶心和难受。
“……抱、抱歉,陛。”诺顿把
低得更低了些:“我没有挑好恰当的时机来找您……”
这阵地
法以赛亚过去时也曾使用过,他把自己居住的整个翡翠
都变成了自己的阵地,所有发生在
的事都逃不过他的注意,他由此成为众人
里无
不在、无事不知的妖
一般的恐怖人
。
在以赛亚茫然地仰起来,想要理解布拉德利的那句“从没和良心走在一起过”是什么意思的时候,有人打断了布拉德利剩
的话。
他也不想明白这些。
“这个殿是他的
法阵地……他随时可以找到我们,快放开我…!”
他可不想在皇帝面前有任何可能表对皇帝的
人
兴趣的行为和想法。
“别天真了,学——在这个王
里,没有什么能够逃过我的注视。”
他迟疑了一才走上前去,到皇帝面前行礼并把带来的纸质资料
给皇帝时都还有些尴尬地不敢抬
去看皇帝——更准确
说,是皇帝怀里的那个人。
“啊,你来了呀,康格里夫。”
只是之前他只觉得尴尬和不自在,没敢仔细听,所以才先为主地认为这是皇帝的“
妇”。
皇帝似乎并不打算改变主意,诺顿怀着不安地试图行的劝诫也被再一次打断。
“我可不想…被你给牵连……”
……坐在书桌边理桌上公文的皇帝怀里,正趴着一个人。