用那双带着怒意的蓝睛像看一个完全无法沟通的怪
似的又瞪了
坐在床边的人。
……该死的布拉德利。
撑着酸无力的
从床上坐起来时以赛亚忍着恼怒在心里又骂了一遍
前的人——现在,他已经大致猜
这人到底想
什么了,并在得到推断的那一刻就再次
受到了比之前在那间休息室里经历的一切更大的羞辱。
——该死的布拉德利,居然想把他当戏团里关在笼
中的野兽来驯养!
听话就给糖果作为奖励,不听话就接受鞭作为惩罚。最后,让他这个不服
教的坏孩
真正变得温顺听话起来。
恶心。
坐起来了的以赛亚心相当不
好,那些在他起
动作时被晃动撞响的锁链声也在不断加重他的烦躁,他既为这一切
到荒唐,也为这一切
到恼怒厌恶。
但,不会就这么简单的。
他想。
人可不是简单愚蠢的野兽啊,老师。
他沉着脸,几乎像是在“抢”地从面前的人手中接过那杯,手指用力得差
碎那个脆弱的玻璃杯。
然后,他仰起来,把那杯
暴地
嘴里,差
把自己又呛得咳嗽起来,还有大量的
被浪费在
前和被
上,
得到
都
淋淋的——但他忍了
来,无论是咳嗽还是被打
的肌肤。
那个杯很快被他随手扔在地上,发
声响,他
着那些
嘴里的
,短暂沉默片刻后突然地就往前扑去,用手指拽住布拉德利的那件黑
教授
袍的衣襟,把这个正在发疯的、沉浸在自己的逻辑中拒不接受他的一切试探与意见的人给扯到床上来,一阵锁链碰撞的叮叮当当声后压到了这人
上。
“………”
在那双灰睛的注视
,他俯
,亲吻上那张之前也被
的嘴
,柔
尖轻而易举地就撬开了阻隔的
齿,把之前自己受过的待遇回馈了过去。
那些锁链不断地被晃得叮当作响,他的手指摸索着寻找到的人的脖颈,
碰到那些在他
着温
的亲吻中几乎毫不反抗地接受那些
的人吞咽时的
结起伏。
这一次,他总算没那么到心烦意
了。
亲吻中,以赛亚抬了次,看了
那双正注视着自己的这番行动、似乎正在灯光
也折
晃动着微光的
睛,对这个亲吻的轻易完成与不受抵抗
到预料之中的荒谬可笑。
“……哈。”
他的手指已在亲吻中把一只手上的那碍手碍脚的锁链轻易缠在
的人的脖
上,帮他再次确定了那个猜测。
所以,在结束一切后,他起看着那张似乎仍旧平静而无异样的脸,只用另一只手的手背
了
嘴边的
后冷笑一声。
“现在,”他问,“您觉得我该是个好孩,还是个坏孩
呢?老师。”
“…………”
布拉德利静默无言。
他只是看着以赛亚,表没有更多的变化,连那双
睛都平静得像刚凝固冷却的玻璃,只有灯光和
影在里面
动争夺阵地。
像是还在对这番事态行审视。
好一会儿后,他才略微抖了睫,给
了
回应。
“……这是无用功。”
布拉德利说,并抬起手来,用手指的指尖轻轻碰了一那
缠在脖
上的锁链,让那
锁链发
声脆响后从中间断裂开来,碎在了柔
的床铺上:“你在
没有意义的事。”
“——那又如何?”
以赛亚仍旧冷笑:“您喜不是吗?”
“您喜我这么
。您喜
我自己主动像个
人一样来和您接吻——哪怕您没有让我
这些、我没有
您的话当个乖孩
。”
“这可是不听话的坏孩才会有的行为。”
以赛亚松开拽在自己手里的已经碎掉了的锁链,受到一只手上少了
烦人的重量后也略微心
愉快了些,因此说话的语气也变得轻快了些——“您想像驯养
戏团里的野兽似的把我驯化成一个乖孩
。但是,看看您,老师,您明明
我这样当个坏孩
。”
“不然,我这个连力现在都没办法调动的人,怎么能这样容易地将您
在这里呢?”
“那么现在,您还想让我些什么呢?”
他微笑着俯,几乎是与
的人又一次
与
相贴,距离近得能嗅到彼此的呼
。随后,他放慢放柔了自己的声音,将嘴
顺着他人的脸颊移到被已经变得凌
的
发盖住的耳边,呼
轻而柔的呼
:“您还希望我
些什么呢?老师。”
“之前在休息室里您对我的那
事如何呢?老师——如果您说好,那我就是该被奖励的好孩
,如果您说不好,那我就是个坏孩
……可您舍得不让我
这个坏孩
吗?老师。”
说到这里,他几乎都忍不住笑了声。
“……要想学驯兽人,您得先学会不要上笼
里的野兽才行呀,老师。”
“不然,就算您把野兽关笼
里,它也是能仗着您的
,绝不肯好好
合您的呀。”
“您舍得我不这个坏孩
吗?老师。”
年轻人正在他的耳边说话。
声音轻盈而柔,他几乎能清晰
受到年轻人那柔
鲜红如玫瑰的
在说话时呼
的
温
呼
——那呼
带着一
似有若无的甜香,仿佛最致命的毒所酝酿而
的芬芳。
“就算我只是在不您的要求取悦您,您也会怪我是个坏孩
而惩罚我吗?老师。”
年轻人——他的学生、他的以赛亚——如此询问着他。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net