电脑版
首页

搜索 繁体

纽约客(2)鎏金樊笼(TheGildedCage)(4/5)

热门小说推荐

最近更新小说

 other  pns”(谢谢您的邀请,先生,我已有其它安排了。)

    男人一挑眉,仍是惯于掌控局面的从容,但显然被激起了兴趣,“other…pns?”(【别的】……安排?)

    “yes,  sir  y  eveng  is  booked”(是的先生,我那晚有事。)

    fairchild微微眯,静静打量她片刻,像在衡量,又像在等待她让步。古龙的香气在寂静中凝结。她没再说话。男人忽然笑了,低低地,像是听到了某个有趣的笑话。

    “h  what  a  sha  next  ti,  then”(唔。真可惜。次吧,那。)

    然而,并没有“一次”。对她的惩罚开始了。

    一场她本该受邀却未受邀的会议。一次她本该参加但被临时另外安排的聚会。一份她本该署名但被排除在外的报告。

    一冷酷无心设计的迫害游戏。

    她察觉到了。

    也明白了。

    明白得太晚了。

    此时,the  ‘  hoe俱乐某私人包间里,绒面沙发与大理石酒柜间的空气中弥漫着雪茄、橡木与昂贵威士忌织迭代的旧贵骄矜。红木镶板折琉璃晶吊灯的微光,鎏金浮雕盘踞在拱形天间,无不以挑剔的光审视着一穷二白的她。

    “gs’s  reputation  for  excellence  is  not  jt  built  on  antitative  suess  but  al  on  its  capacity  to  lead  with  tegrity”,柰的语调沉稳,完总结,“this  is  why  i  would  like  to  jo  the  tea”(gs的卓越声誉不仅建立在业绩之上,更源于其以诚信为本的领导力。这是我想加此团队的原因。)

    “deed”(确实呢。)fairchild漫不经心地轻叩桌面,节奏均匀,仿佛在为某无可避免的结局敲响丧钟。

    空气凝滞,柰心如擂鼓。片刻后,男人施舍般打破了晶灯坠上悬着的忐忑:“despite  your…exceptional  perforance,  i  regret  to  r  you  that…we  won&039;t  be  extendg  a  return  offer…for  a  peranent  position”(尽你表现得……十分,我很遗憾……我们无法向你提供全职岗位的return  offer。)语调平稳,毫无怜悯。

    如被浪撞翻在地,柰有一瞬间不过气来。失望在间翻涌,可真正将她攫住的,是那骤然袭来的恐慌——重压如山崩般倾轧而,她的境是那么危迫……

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net