”,他垂眸望着你被蹂躏得淤红的雪肌玉肤,以及因被恫吓而涨得通红的小脸,轻声低笑,“——看来果然如此……”
你双无神地盯着天
板,像个牵线娃娃一样,任由他随意摆布。
那日之后,你变得比以前更乖巧,更温顺。你放弃了所有逃跑的想法。无论克里斯安要你
什么,只消一句话,他就能得到绝对的服从。即使在侵犯你的时候他让你看着他,或者对他笑,你也会毫无异议的照
。为了让这件事容易一
儿,你有时候甚至会望着那双澄透的蓝灰
睛,想象在你
上的人是阿列克谢。
但克里斯安对你的屈服和顺从却似乎越发不满,要求也逐渐变本加厉。
他对你展开了一系列的惩罚。先是要求你在事后为他用清理
净。后来,他要求你每日在他回别墅时,
爬到他脚
,用
为他更衣。再后来,他会在
属来他的书房时,把你的
压在桌
,然后用
靴的鞋尖蹂躏你
的
,不许你
一
声音,直到他发
完为止。
你每天晚上无论被折腾到多晚,第二日早上必定得五起床服侍他
门。但同时,克里斯
安对
人们讲得很清楚——你不是女仆,你不被允许
任何
活,不许洗衣服,也不许
饭,更不许踏
二楼的楼梯半步。他的态度很明确:你在曼施坦因府唯一的职能就是为他提供
愉悦和
满足。除此之外,你别无它用,就连钢琴也只是这
服务的一
分。如果说工作为人提供了尊严、价值、意义,那么,在这座宅
里,你——作为一个人——有可能获得的任何尊严和意义都被剥夺了;在这里,你唯一存在的意义就是你的
,以及他的
。
你忍受着这毁灭人格的耻辱,小心翼翼地伺候他,毫无抵抗地服从他。不多么低贱、恶心的事,你都竭尽所能一一满足。你生怕如果自己无法使他满意,或者如果他厌弃了你,阿列克谢将不再有被他利用的价值。
但克里斯安冷厉的怒火却越燃越旺。你雪
的肌肤上遍布着嫣红的吻痕和殷红的咬痕,偶尔还有他用力过度留
的青紫瘀伤。虽然他每次都会在事后亲自给你上药,但你慢慢发现,只要不把你玩儿死,一切变态的玩法都在他的限度之
。
你真的不明白自己哪里不能使他满意,心里愈发忧惧和惶恐。时间的
不
咽,整个人瘦得
包骨
。每晚
忍厌恶被他搂在汗涔涔满是烟草味的怀里,整夜整夜呆呆盯着卧室窗外特雷布林卡的方向。你渐渐面
憔悴,形容枯槁。
音乐室成了你最恐惧的地方,钢琴成了你的梦魇。在大学里曾经没日没夜待在琴房的你,现在只有在迫不得已、被他要求的时候才带着不敢表的惶惧、抗拒,战战兢兢地捱
音乐室。他不在宅
的时候,你连想一想钢琴都会觉得恶心。你从前最喜
的那些曲
——它们曾经帮你歌唱
了你灵魂
最鲜活的思想和最真挚的
——现在你不愿去亵渎它们,亵渎那些回忆。
为了免遭侵犯,每天午他要你给他弹琴时,你不敢弹你最喜
的肖
,也不敢再弹那些激
的浪漫派曲作。你只敢像个会弹琴的机
一样,指
的托卡塔曲或回旋曲优
快,技巧丰富,却毫无更
层次的真
。
终于,克里斯安积压已久的怒火爆发了。他要的是酒吧门
那个
灵般鲜活可
的少女,是她明眸中闪耀
的真诚、愉快的光芒,不是一个麻木服从的布偶,一个从不弹错任何音符的机
。她是他见过的最真实
好、明亮鲜灵的东西,但到了他面前的她,却变成了他不认识的虚伪模样。
是他不够她,对她不够好吗?
他给了她多少温柔的?事后小心翼翼地亲手为她上药。无论多忙,每天准时回家陪她吃饭、睡觉,生怕她委屈自己。最昂贵最漂亮的礼
一样送到她脚
。为她学会手语。要求宅
里的仆人像尊重女主人一样尊重她,这是他以前多少女人梦寐以求的待遇。
然而,这一切都没法让她回心转意,最后他还得靠集中营里的那个小杂来胁迫她。
求之不得的烦躁、挫败、忿懑、愠恼在克里斯安
腔里无限蔓延。
这一切的罪魁祸首,都是那个小杂。她心里的那个小杂
。
克里斯安不会明白:没有平等和自由的
不是
。即便是,这
也一文不值。
因为真正的,是伪装不
的。
那天你弹的是赫的托卡塔第三首,d大调愉快
畅的明黄音
被你在学院多年练就的纯熟技巧发挥得淋漓尽致,一串串飞快的琶音、音阶
畅平整,
跃的和弦
净利落。你想,你的监禁者和折磨者应该挑不
任何错儿来。
他踱到你后停
。光从脚步声你就能听
,他心
很不好。烟
被随手扔在地上,狠狠碾灭。
大掌从后扣住你瘦成尖儿的
颌,反复
挲,然后微微上抬,
你仰
与他对视。
“就那么想那个畜生?”
你一愣,慌忙摇了摇。
自垂
,泪
不争气地模糊了视线。
你好想阿列克谢,真的好想好想。
克里斯安攥着你
的手痉挛般地一
。你没看到他
里一闪而过的凶光。
他放开了你,翻琴架最后面的一本灰蓝
的urtext琴谱,展开在你面前。
李斯特的《之梦》第三首。
你心一沉,泪难以控制地夺眶而
。在华沙时,这首曲
的音调曾无数次自然而然从你指尖涌
,只因你记起了阿列克谢的一个微笑,一个蹙眉,一句话,或回
时的一个目光。你还曾经特意为这首曲
编过一个钢琴与小提琴合奏的版本,虽然你一直没有勇气拿给阿列克谢看,更别提问他愿不愿与你合奏。
克里斯安大掌裹住你上臂,将你拽起,一脚踢开了琴凳。
“五分钟的简单曲,站着弹,以学院荣誉生的
平,应该很简单吧?”
你没理解他的意思,呆望着他从斜侧俯视你的俊颜。
“能弹好,我就带你去见他。”
你意识觉得这是个陷阱,但你想不
克里斯
安到底要
什么。而且你实际上也没有任何选择。你想弹也得弹,不想弹也得弹。
于是,你颤抖着将手放在了琴键上。
第二个小节时,他从后面撕开了你的衬裙。你无声地倒气,手指慌
地停断了一秒。见到你的惊惶,他轻笑。
"nochalvonvorne"再给你一次机会。从来。
这次你没再停断。泪如断了线的珠
一般砸
,滴溅在不断起伏的琴键上。凶猛的前
让你手臂摇晃,但你咬牙
持着虚弱无力却未曾间断的弹奏。
的痛苦再剧烈,也没有你心里的痛苦难以忍受。
曲毕,克里斯安
埋在你
,轻咬你耳垂,嗓音带着狠戾的低沉嘶哑,在你看不见的地方
了几分晦暗不明的冰冷笑意。
“小妖,奖励你的东西好好夹着,明天带到特雷布林卡去。”
说罢,一把拎过你的腰,单手把你平放在了三角琴的盖上,压开了你的
。
你没夹住。白淅淅沥沥滴落在羊
毯上,啪嗒啪嗒一片。
那夜格外的冷,窗上都冻
了窗
。克里斯
安不顾你那些抗拒的小动作,霸
地从背后搂着你,汗
的
膛
贴裹着你赤
的背。你回忆着
午与他的对话,本该为能见到阿列克谢而
呼雀跃的心里,莫名升起了一
烈的不安。
刺骨寒风隔窗呼啸,你愣愣盯着特雷布林卡的方向。无论男人上有多
,你却依旧如刚从冰
里捞
来般冷。一
难以言说的寒气从心中外散,浸满了四肢百骸。
渐渐的,男人呼缓慢均匀,显然已经睡得很熟。你轻手轻脚爬
他的怀抱,一个人蜷卧瑟缩在床角,大睁双
,直到天明。
克里斯安确实言
必践,是日就带你去了特雷布林卡。两个半小时的车程后,轿车在二号营
停了
来。
若非亲所见,你绝对无法想象如此可怖的景象。一
车,一
你从未闻过的恶臭就迎面而来,让你忍不住掩住了
鼻。那是一
怪异的恶心臭气,好像由什么腐烂多时的东西发
,又夹杂着一丝泥土被烧焦的臭味。营
狭
的月台被铁丝包围。刚
列车的人们面
憔悴,惊惶不安,经过不知多久的旅途,早已因饥饿、寒冷、疾病而虚弱不堪。穿
制服的军官把死在列车上的一
尸
抬
。牵着警犬的军官吼叫殴打着将幸存者分成两队,让他们站到一条‘卸货坡
’上去。你亲
看见一个拒绝服从的男人被一枪打死,另一个穿亲卫队小队领袖制服的军官从一位母亲怀里抢过哭闹不止的婴孩,抓着孩
的脚,把孩
的
撞碎在了车厢上。
血和脑浆从封死车厢玻璃的木板上淋漓。你脚
一
,浑
猛地一阵颤栗,胃里翻涌难耐,在
路旁呕吐了许久。
克里斯安面无表
地掏
手帕给你
脸,你
意识一把挥开他的手,他却用一只大掌扳住你的脸,另一手不容分说地给你
洗
净。
他着
着停了手,默默望你的
神忽然柔
来,凌锐的
尾微微
压,低垂的睫梢试图掩饰眸中沁
的几分心疼和不忍。犹豫片刻后,常年浴血沙场、杀伐果断的男人难以察觉地叹了
气,
了
你肩
的大衣,揽着你的腰往营地西边走去。
一号营的砂石场上,着单衣的瘦弱男囚在早
刺骨的寒风里踉跄着搬运劳作,时常有亲卫队军官用鞭
或枪托儿、锤
或十字镐给他们认为偷懒的犯人重重一击。同样
着单衣的女犯人在另一侧的分拣营房工作,十指浸泡在寒
中清洗军服,在寒风中冻得红
开裂。
你心里一阵猛烈的绞痛,意识停
脚步,第二次主动对克里斯
安说话。第一次,是在你求他放过阿列克谢那日。
你打着手势,用型求他送一件
衣给阿列克谢。
你想,克里斯安既然肯带你来看他,说不定能够允许你这样
。即便你的旧
衣对阿列克谢来说实在太小,也好过他在寒风中受冻。
但男人原本柔和的脸倏然
冷,大掌猛地压住你颤抖着去解
衣扣
的双手,极力隐忍的盛怒之
,修
的手指痉挛般地一
。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net