是个中生,或许和吉米年纪差不多。她
上只穿着一条在好几
被撕破的白
纱裙,脸
被海
冻得和布料几乎一样苍白。
科尔疲惫地向海面上睃巡了一。这附近并没有海难的迹象,“安娜贝尔号”也并没有收到来自海岸警卫队或任何船只的求救电报。
一个人——更何况是这样一个年轻小姑娘——到底是怎么孤零零现在离最近的港
有一百多海里的大西洋北海当中的?
“安娜贝尔号”的船员们先把两个人拉上船。有一分
手们忙着将救生艇
上来,其余的围在
倒在地的科尔
边。即便
力壮,科尔也累坏了——任何一个有经验的
手都明白:大海是危险的,即便在最风平浪静的日
里,海面
的汹涌暗
都是难以预测且不可小觑的;在大多数
手看来,
海里游泳救人的举动,即便无私,却也是极不明智的。
“iasjther,capt’nheesnowreckas,nonoth’”就只有她,海因斯船。没有船骸,没其它
件儿。
科尔说着,挣扎着要起,海因斯摁住他的肩
,朝船
声吩咐,“boerhaave,bearaway,boy!”布尔哈夫,航向
风!立即得到远
传来的一声“ayeayecapt’n”。
海因斯在女孩儿面前跪,将铺散在她颊上
前的
漉漉乌发扫开,对科尔说,“trest,rleeedyoutobegoodasnewforthatfouro’clockshift”去休息,科尔先生。四
班的时候,我需要你
力充沛地回来。
即便是在说话,语气也丝毫没有温
、和善起来,腔调儿依旧冷酷苛刻,话虽是让人去休息,但一听就绝非通
达理、善解人意的主儿。
科尔却早习惯了他的船的说话语气,学会了去听他在说什么,而不是他在如何说。他
激地
了声谢,小山一样的
躯一踉一跄,拖着脚
了船舱。
海因斯不在意他的手们如何看他。他只需要他们遵从他的命令就行了;如果群众对领袖的惧怕能比他们对领袖的
更好地确保令行禁止,那他丝毫不介意
个属
里的暴君。整艘船上的
命都在他手里——他是个
实事儿、讲效率的人,而且也必须继续如此。他没那么多心思关注
手们的心
如何、有多喜
他。
他在女孩儿前找好位置,开始摁压她的
膛,算准了时间,每三十秒向她
中呼两
气。
再专注于手儿工作的人也不得不注意到,女孩儿的
肤苍白
薄得几乎透明,非但像溺了
受了冻,还像好几天没吃过饭一样,整个人比她
上
透的白纱裙还柔
单薄,雪白雪白得扎
。
分明是死亡的模样,在她那张小脸儿上,偏偏晶、玻璃所制的蝴蝶翼、天鹅颈般,那
晶莹剔透、玲珑纤巧的易碎
。
有个声音窜脑海。海因斯手上的力
不由自主轻了几分。即便知
在
心外压的时候需要用尽全力才能见效,即便知
力大到压断肋骨也属于正常现象,他手上的劲力仍旧不由自主地放轻了一瞬。
———别打碎她,别坏她,别损毁她。
———你手上的老茧,别剐破那么柔的肌肤。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net