苓去到台湾,刚
船不久就有一对六十岁左右的夫妻举着小牌
,上面写着
小
,她看见之后上前询问:“您好,请问您找的是哪一位
小
?”
那对夫妻看她面善,笑着说:“我们找一位叫作苓的小
,请问你是……”
苓伸手和他们握手:“我就是,您二位好。”
夫妻俩带着她回到雄,暂住于他们家中。
在她好好洗了个澡,吃了顿饭之后,这对老夫妻特地过来问了问她有没有什么需要的,他们午
去买。
苓能住在这已经蒙受恩
,连忙摆手说不用,很
谢他们。
老夫妻和善地笑笑:“是我们该的,之前在
来亚多亏徐队
把我们救了
来,现在能为恩人
什么事,我们也很
兴。”
苓想着不多麻烦那对老夫妻,早
休息,结果习惯了集中营的作息,晚上躺在床上一时间都睡不着。
敲门声响起,她过去开门,发灰白、慈眉善目的太太给了她一个盒
:“这是徐队几年前就寄过来的东西,那时他
代我们,要是十年后他没来,就把东西寄到
国。没想到现在能见到你,所以我们现在把这些东西给你。”
苓有些好奇里面是什么,聊了一会儿
谢之后关上门,打开了那个盒
。
里面的东西很工整,一沓信件和两个小黑檀木盒
。
打开较小的那个致木盒,一颗剔透耀
的红宝石戒指嵌在绒布里,宝石的大小有
夸张,不是她会
的东西。
另一个盒打开,里面是一个翡翠手镯,透得发
,
苓的母亲曾经有一个这样的镯
,但是不如这个透。
她把两样东西合起来,放到一边,开始拆信。
每封信的右角写了顺序,她从第一封开始看起。
这些都是徐谨礼在抗日期间未能寄的信,现在她再一封一封看过去,不免回想到他那时的伤,心中酸涩,泪
打
信纸。
徐谨礼向她解释,这是他曾曾祖母传来的东西,曾曾祖母清朝时是格格,这两样首饰是她留
以后传给每代儿媳的礼
,就当他这个契爷送给契女的陪嫁。
他特意告诉苓,戒指和手镯给她之后就算作她的东西,她想怎么
置都可以。要是想结婚时用就留着,要是手
缺钱,拿去典当也行。
苓看着陪嫁这两个字,委屈地抿着嘴:爸爸就没想过和她结婚吗?
委屈之余又心疼,徐谨礼是了多少次赴死的心理准备才把这些转
给别人,最后才能到她的手里。
她化痛楚为动力,白天去找工作,晚上在家中撰写她这些年在
来亚的见闻,那些她亲
所见的
华遭遇都被她客观写
,而后寄向每一家报刊编辑
。
在失去他消息的时间段,大半年间,苓一共有十二次投稿被采纳,登在不同的报纸上。笔名用的是之前笔名的谐音,很快有人看
来,并向编辑
寄了一些东西,
希望能通过编辑转
给她。
被寄过来的是一些冲洗的黑白相片,上面记录了英军在
来亚对华人的暴行,希望
苓能够以此作为素材,将这些写
来。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net