“是,我王。”
所罗门轻笑着,张望着了
:“因为他们终于意识到,他们无需再崇拜祭司、如同崇拜神明。他们肩上的担
就减轻了……他们是为此而
呼,而并非是为了惩罚这几个祭司。”
“不过,你尽可放心。总有一天,他们都会来我这里求智慧。”
望自己民中的兄弟们,便是有了大罪。”
“我王,这些人就好像疯了一样……”
“……他们,大概不会吧?”
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
所罗门顿时失笑:“我曾经以为撒督是最聪明的,没想到不言不语的你才是以列人中最聪明的!”
比拿雅顿时惶恐,向所罗门跪:“我——永远听从您,我的王所罗门。”
“你不要担惊受怕,我的兄弟!我又不会伤害你。”
“他们或许现在对你恭敬
“我需要以列最忠诚、最虔诚、最有智慧的人与我共议此事——因为这将是我上面所说的一切话的基本。”
所罗门断言:“除却最开始,我要他们激起人们的义愤之外,后来的那些与他们的
份已然无关。因为人们所记住的,不会是他们的名字,而是‘祭司’的
份。”
“你与他们说这么多真的好吗,所罗门?”
拜蒙站在所罗门边,在所罗门面前的桌
旁记录着什么,随
问
:“以你的智慧,驾驭他们是绝对没有问题的。他们愚钝,目光狭隘……”
比拿雅试探的问
:“他们也有他们的王,也有他们的祭司。他们对我们的责骂不以为然,因为他们有他们的律法……”
他还没说完,便最后看了一在城外的刑场赞
或议论的民众们,拍了拍比拿雅的肩膀:“你在这里等撒督回来,然后你和撒督一起过来找我。”
“——他们只是一个象征而已。”
所罗门却只是轻笑着,摇了摇:“他们
本学不会的。”
看起来无论如何也联想不到男份的
貌的稚颜如往常一般冷淡理
,
神拜蒙的语气也是不疾不徐,分外平静:“而你不同,所罗门。”
“——等到那时,他也不为王。”
所罗门顿时笑了声,扶着比拿雅站了起来,拥抱他拍了拍他的背,以示安
:“往好
想嘛。你想想看,若是我们的民众团结成这样的力量,就连埃及人也会颤抖。”
说到这里,所罗门望了一比拿雅:“你明白我的意思吗,比拿雅?”
所罗门看着那五位祭司被绳吊起,拼命的踢蹬着空气、渐渐失去呼
,稍微一顿,才继续说
:“他们的幼
将蒙受我的教导,如同他们蒙受他们父亲的教导一样。他们将会写我们的文字,唱我写的歌,将我的话当
箴言,
我
的人,责骂我责骂的人……”
在耶路撒冷的书记分到各地当省的现在,拜蒙便是新的所罗门随行书记官,兼任初代大书记。
“从此以后,人们无需在祭拜神明、听从于祭司和君主。他们的主人减少了。因为他们的君王可以随意惩戒祭司,如同神明一般——”
在所罗门后随行的拜蒙以清冷的声音应
:“已经全
记
来了。”
“是。”
他的形有些矮小,以至于他不用弯腰就能在桌
上轻松的写着什么。
“无所谓,拜蒙。”
看着人们簇拥着,狂的将割除了
的祭司推到死刑台上。并另有祭司
号,气氛如同献祭牲畜一般狂
,比拿雅便是
觉到后背发凉。
第36章 自造自的辉煌
比拿雅恭敬的伏来。
所罗门在比拿雅注视中,平静的说了让他大惊失
的话语:“神必将把他的权柄收回,给予民中的某人或某些人。因为他们能让人民得幸福,便是有福的。嗯……亚比该,你将我的这些话记录
来,警示后代的君王。就记为……预言书吧。”
“你真是聪明,比拿雅!”
“他们的确是疯了。”