[1]恒星:中国古代称二十八宿为“恒星”。亦泛指常见的星宿。→《秋·庄公七年》:“夏四月辛卯,夜,恒星不见。”《公羊传·庄公七年》:“恒星者何?列星也。”[2]此段史料来自魏晋陈寿所著史书《三国志魏书华佗传》。[3]
自周?? 姬昌的《周易·乾卦》。→【译文】初九:龙星秋分时潜隐不见,不吉利。九二:龙星
现在天田星旁,对王公贵族有利。九三:有才德的君
整天勤勉努力,夜里也要提防危险,但最终不会有灾难。九四:有些大人君
潭自杀,并不是他们本
的过失。九五:龙星
分时
现在天上,对王公贵族有利。上九:龙星上升到极
的地方,是不吉利的征兆。用九:卷曲的龙见不到
,是吉利的兆
。[4]《礼记·曲礼上》曰:“
为卜,策为筮。”[5]蓍草 【shi cao】。古时卜用
甲,筮用蓍草。[6]衿鞶【j pan】。系于衣带上用于佩饰盛
的小
。→
秋战国《仪礼·士昏礼》:“庶母及门
施鞶,申之以父母之命,命之曰:敬恭听宗尔父母之言,夙夜无愆,视之衿鞶。” 去母留
2媵婢执扇生的冷风拂过青铜鑑
的
冰, 至于莞席所卧的白皙面容之上,但始终未
到丝毫清凉。及至室外廊廡的声音
耳,谢宝因才有宛若坠落千里
潭之
,
战栗不息。她细细
着气,
握的五指也缓缓松开,掌心的两枚贝壳终于得以见日,而白贝边缘已沾染上鲜红的血迹,白
的肌肤也被损伤。活于俗世二十二载,最想要自己丧命的终究还是生她的亲母, 原来这就是《
德经》所言的“慎终如始,则无败事”[1]。那人从徠都未曾有所改变。谢宝因像只重伤至濒死的幼兽,
息微微,鼻怠倦的耸动着,却不见
泪
落,而被盐汗
失的
睫再也不能颤动, 犹如千钧之重所压。昔日脖颈被扼,
鼻皆不能呼
的窒
也在渐渐将她蚕
而尽,她指尖无力的往里勾了勾, 想要再握贝壳, 但仍是不能遂愿,最终无奈放弃。须臾之间, 双目合上,思绪也至此由狭
的甬
追述回少时。小小的女郎
着
树金步摇冠, 跽坐在
柳之
的蒲席上, 手捧着沉重的竹简, 艰难诵读
家经典。以严厉为名的
妇就立在书案前,
睛望向他
, 静静聆听其音,如遇
湛之
,女郎不能即刻诵
,她便会蹙额朝几案看过去,疾言遽
的憎恶而言:“愚蠢之人,果然仅有药石之用。”未满三岁的女郎畏恐的轻放书简,不敢
声响,而后熟练低垂
圆
的
颅,年幼的她已经明白,只有家中阿郎来时,阿娘才会欣喜,但阿父几乎不来。于是承受日复一日的恶言,成为平常之事。在这些苦痛的岁月里,她将所有冀望都寄予于百家经典、史书旧章以及山
之文,如此才能快乐无已,而后众人皆称赞她弱龄早慧,幼学夙成,再是“诸生”。及至五岁,寒冬某日的清晨。
妇突然伸手扼住她的
颈,不论她如何求饶皆无用,力
之大,更令左右随侍都不能使其松手,
泪因恐惧而落,呼
微弱,咽
窒
又疼,
亦难合,最后于
发
不成音的求生之声。只是徒劳。在意识快消弭之际,随侍终于成功制止。她双手撑在地板上,努力
息,同时畏惧的以手爬行着退后,
中皆被恐惧与伤悲占据,而后是对妇人的陌生。从此以后,扼
时时发生,有时以寝寐,有时以诵典,有时以
,饭蔬被
妇的双手阻滞在
中,不能
咽,随即她由嫡母范夫人抚育,家中
僕皆言
妇有病发狂,但她知
,阿娘从未痴狂。因为在那个仲夏
夜,
妇曾双目清明的告诫于她:“书中即天
,我教导你诵读《诗》《书》,各家经典,所为就是今日,她先诞
郎君,我已难以与其争雄,乡野之人终究不如世家女郎,而你不同,你是渭城谢氏的女郎,但我能教识尽你天
文字,却难以教授世家所学,所以我将你送至她膝
,日后好予我利益。”言罢,
妇伸手
摸其发
。小女郎目
震恐,连退数步,自后
意识躲避妇人的
碰也几乎成为一生的习惯。其实,即使今日能得以活
去又如何。她
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net