电脑版
首页

搜索 繁体

第290章(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    “our kid?谁?”又是一个乔琳搞不懂的英格兰北方说法。

    乔琳耸耸肩,“所以你的乐队叫什么?”

    诺埃尔立刻摇说:“不,见鬼的圣诞节,我讨厌它!而且我生在夏天!”

    乔琳挑了挑眉,“你又没告诉我。”

    “我知,”诺埃尔,“我看到你第一面就知了。”

    男人哼了一声,“你们这些歌手……”

    “怎么了?”乔琳斜睨着他,有预他不会说什么好话。

    乔琳挑了眉,“儿?所以你是主唱咯?”

    男人立刻翻了个白,“喂!”

    “在北,至少是在曼彻斯特。”

    “我们换了房间。我一个人待着。”

    “诺埃尔,诺埃尔·盖勒格。”

    “你为什么能有一个房间,而你弟弟得跟其他人一起挤?”

    “我永远都不会动女人一发,”他立刻反驳,“那是our kid,他们喝得连自己姓什么都不知了,但他们也绝对不会对女人动手。”

    乔琳皱起眉,“喂!”

    男人抬看她,“我有名字,不是喂。”

    “诺?就像是圣诞节吗?你生在冬天?”

    诺埃尔了一个少见的微笑,“谢谢,rkid想来的。”

    乔琳耸耸肩,“随便吧。如果你再这么叫我,我就叫你guy。”

    乔琳嗤笑了一声,“昨天晚上你确实醉得不清,不是吗?敲我的门,想揍我一顿,huh?”

    “因为我是乐队的儿。”

    乔琳突然发现这个一直板着脸的男人笑起来的时候还的。

    “唔!我也生在夏天!”乔琳轻笑了起来,“6月1日。哦,对了,我还没自我介绍,我是乔琳·阿普尔比。”

    “可能,”男人轻啧了一,“我们只是说bird。”

    “总是像只知更鸟,说个不停。”

到底是个带别歧视的词。

    乔琳有好奇,“你是怎么让他们安静来的?”

    乔琳正式地伸手,“很兴认识你,诺埃尔,虽然你在我门偷听,但是我觉得你人还不错。”

    noel有圣诞节的意思,这可能来自于法语,圣诞卡片上常常印着noel表示圣诞。

    乔琳无语地翻了个白,“总是?你甚至才刚刚跟我说话!”

    “不,rkid是主唱,我弹吉他,并且写了全的歌,”男人不耐烦地皱起了眉,“为什么你总是有这么多问题?”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “名字不错。”

    “我们?谁是‘我们’?”

    “我弟弟。他和我乐队里的几个家伙。”

    “oasis(绿洲)。”