“我很喜,但是有
贵,”阿洛不舍的望着全景望远镜,“而且我也没地方拿了。”
阿尔法德诧异的看着她,脸慢慢变红了,嘴动了动,没有说话。
阿洛把名人小塑像和扫帚模型都买了个遍,阿尔法德手里几乎都拿不了,但是她很开心,正托着其中一个小塑像,看着那个小型球员在自己的手上来来回回的走。
“全景望远镜,德国来的货,据说在之前结束的第二次麻瓜世界大战中用于军队,”巫师小贩的推销
,“可以用慢动作重放画面,如果需要的话,它还能迅速闪
赛况的分析,成
吧——可
的小
,十个加隆一架。”
“那就来三架!”阿洛兴奋的说着,又悄悄的了
阿尔法德的腰,本来只想
个
示意一
,但她居然碰到了一块
的肌
。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
每隔几步,就有幻影显形的小贩从天而降,端着托盘,推着小车,里面装满了各稀奇古怪的小玩意儿。有发光的玫瑰形徽章——蓝
的代表秘鲁,黄
的代表加拿大——还能尖声喊
队员们的名字,有蓝
的
帽
,上面装
着毒牙龙的模型,还有加拿大的授带,上面画着好多陨石,像
星雨一样不断
落,有两国的国旗,挥舞起来会演奏各自的国歌,还有真的会飞的各
扫帚的小模型,有供收藏的著名队员塑像,那些小塑像甚至可以在手掌上走来走去,一副得意洋洋的派
。
“阿洛,快来,你肯定对这个兴趣。”阿尔法德说着,走到一个小推车前面,阿洛好奇的跟了上去,发现那车里
的堆着一些像微缩版的天文望远镜似的东西,可是上面布满各
各样古怪的旋钮和转盘,而且有两个筒。
“哇,我的零钱都要被掏空了,”阿洛穿过那些小贩,被
缭
的商品迷得心
怒放,毫不吝啬的掏
袋里的加隆和西可,“幸亏爸爸又给了我很多钱,不然买不起就难过了。”
“我买打折,你买原价,所以我才说要三架,”等他们离开了那小贩的摊位,阿洛狡黠的眨着,把一架全景望远镜挂在他的脖
上,“我是不是很会
生意。”
当夜像帘幕一样笼罩着成百上千个急切等待的巫师时,最后一丝伪装的痕迹也消失了:
法
似乎屈服于不可避免的趋势,不再同人们作对,听任那些明显使用
法的迹象在各
冒
来。
“看在这双睛的份上,梅林,我愿意给
丽的小
打折——八个加隆,”巫师小贩嘴甜的恭维
,“可以挂在脖
上,不会占地方的。”
午的过去,一兴奋的
绪如同一团可以
摸到的云在营地上弥漫开来,黄昏时分,就连寂静的夏日空气似乎也在颤抖的期待着。