公主看到了
孙嫱儿,为她写的这份炽
的
书,心
澎湃,不禁对这个男
产生了
慕。
公主并且对这首诗作了解释:
有位俊秀丽的女
啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。
一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像那在空中回旋飞的凤鸟,在天
各
寻觅著凰鸟。
可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家东墙邻近的地方。
我以琴声替代心中语,姑且描写我
心的
意。
何时能允诺婚事,藉我往返徘徊,不知如何是好的心
?
希望我的德行可以与你相,与你携手同在而成百年好合。
无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤结果,令我沦陷于
愁而
丧亡。
从此,公主和
孙嫱儿两个人
双
对,是别人
中的金童玉女。
范大福听说此事也很是吃醋。
毕竟是他与公主一亲芳泽过,而且那天与吐蕃的剑客比武胜利的也他范大福啊!
同时,范大福也给公主写了一首
诗。
范大福书有诗云曰:
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我。
何缘颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻飞,无
我思使余悲。
公主看到了范大福写的这份炽
的
书,心
澎湃,不禁也对这个范大福产生了
慕。
公主并且对这首诗作了解释:
凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天只为寻求心中的凰鸟。
未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所?
有位丽而娴雅贞静的女
在她的居室,居
虽近,这
丽女
却离我很远,思念之
,正残
着我的心
。
如何能够得此良缘,结为夫妇,那恩
的
颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。
凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生,永远
我的
偶。
投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?
展开双翼一起远走飞,徒然为你
念相思而使我悲伤。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net