“试试‘voulez-vo ucher avec oi(要和我一起睡吗)’。”德拉科说。
红发女巫看起来成功被取悦到了。与此同时,格兰杰正以一正当的怀疑态度审视着西奥。至少她可以看穿他的小把戏。
“我该怎么说‘你想舞吗’?”西奥问。
德拉科觉得他十分有必要捍卫一自己的好名声。他一把抓过自己的酒杯,然后昂首阔步地走了过去。
德拉科伸手想要阻止他,但西奥的袖
从他的指
间溜走了。
西奥殷勤地伸手臂,说了一些关于陌生土地上的陌生人的漂亮话,然后带着他的新伙伴走
舞池。
“太晚了。”西奥说着从吧台起,“我很喜
这个计划。他让我看起来像一个可
无知的小男孩,而你则是一个恶霸——”
“他们说的那句话。”西奥说。
“可别相信这人嘴里吐来的任何一句话。”当他靠近时他说
。
“voulez-vo danser avec oi”德拉科和格兰杰异同声
。
当西奥向着他的红发目标走去时,德拉科在脑里辩论了一
冲着西奥的后脑勺施放一个
捆绑恶咒的
德问题。
“我甚至不确定她会不会英语。”西奥说。
西奥一脸认真地重复着这句话,不过音厚重。“有
冒失了,我觉得。不过或许我会的。如果
现了任何问题,我就说是你的错。我就说你告诉我这句话的意思是她有一
丽的秀发。”
国代表团的一员,我绝对是在癞蛤蟆想吃天鹅。”
“别在格兰杰面前提到我的名字。我宁愿她可以忘记我的存在。”
“德拉科向我保证了这句话的意思是我很欣赏您红宝石般的丽秀发。”西奥说着,一手还覆在自己的
上,“我是绝对不会说
如此违背绅士礼节的话的,小
。”
“——反正本就如此。”西奥带着得意的微笑越过自己的肩说
。
西奥说了些什么引得两位治疗师笑了起来。他看起来苦恼极了——一看就是装的——并转过,用一个夸张的手势指了指德拉科。红发女巫冲他摇了摇
;格兰杰看起来对德拉科的行为相当不赞同。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
思考德问题的弊端就在于它只会让你浪费时间。西奥现在已经来到了那位红发女巫的
边,并且还不知
从哪里搞到了两杯
酒,一杯递给了她,另一杯则递给了格兰杰。考虑到自己手里还未喝完的香槟,格兰杰拒绝了。
西奥向着格兰杰的治疗师小团支了支
。纳西莎此时已经走开了,而一名动人的红发女巫正站在格兰杰的
边。
红发女巫盯着西奥看了良久。最终,说:“我同意。”