“没事的,没事的。”格兰杰安抚。不知何故,她浑
泥泞,衣衫不整,却依然能看起来像天使一样完
。“我们不打算伤害你。那个卑鄙的家伙只是在开玩笑。我更愿意把他
成斗篷。”
格兰杰杖一挥,土墙
一步向
延伸。很快里面就只剩
两三平方米的空间可供踩踏了——而且全
都是沼泽。
格兰杰摸了摸鹿的后脑勺,喃喃自语骨相关的一些东西。
那生看起来确实很可怜。在他的生活中德拉科的良心基本毫无踪影,但看到她充满恐惧的黑
睛时,他的良心还是刺痛了。他陷
了一
考虑不周的善意,抚摸起了这只母鹿
小的
。
小鹿挣开了一条,在格兰杰的
发上涂了一圈泥
。
格兰杰挥舞着杖,念了一段咒语,一
土墙将他们三人包围了起来。
格兰杰惊讶地看了他一,然后施了一个诊断
的咒语。“的确是一个错位。好极了。我们得让她沉睡过去——她需要完全放松——这之后我们就得
激烈的搏斗了。”
“我们只是想帮你!”格兰杰叫。
母鹿发了令人心碎的恐惧的叫喊,颤抖着,仿佛预
到落在他们手中的自己即将面临什么可怕的结局。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
格兰杰变一条绳
,蜿蜒地追赶着母鹿,但在接
到她的
的那一刻,却被上面的
法给驱赶了。
“好了。”格兰杰说,“这跑不走了。”
“这是什么?”德拉科问,“后悔吗?我希望是的。”
德拉科没有连贯的回答能够提供,因为他每说一个字就会一
泥浆。
到了这会儿,这只动似乎已经断定了他们是绝对的业余人士。她似乎在吊着
、逗
着、嘲笑着他们的追捕。她一直等到德拉科或格兰杰近
之后才会再次冲
去,顺便把泥土搅到他们脸上。
母鹿审视起周围的新环境。她正在一个圆形的土栏里。德拉科再次向她跃起,希望能扫倒她的
,让她躺
以便接受检查。母鹿躲开了。格兰杰张开双臂向她袭去。但母鹿
捷地闪向了一旁。
从她再次猛涨的速度来看,这只动并不会说英语。
他们抓住了她。德拉科把这个家伙放倒,用双拳握住她的三条好——所有试图施展的
法绳索或链条都
落了。她的伤
以不自然的角度伸在她
后。
“这没什么。”格兰杰说,把沾满泥浆的发扔到肩上,“她很害怕。这不是她的错。”
格兰杰闭上睛,
呼
一
气。
“我要亲手剥了她的,
成一件该死的斗篷。”德拉科满脸泥土地咆哮
。
“站着别动,你这个愚蠢的四足动!”德拉科不那么友好地喊
。