今夜不论如何都要糊过去, 她不会去
无用功。
辛西娅没问它到底哪来这么多钱。
它可不希望和自己的偶居住在堆满了烂
块的巢
里。
这年优渥的工作可不好找,前任庄园主为了维持气派而雇佣太多人,以至于每个仆人需要
的工作都很少,没想到换了一任主人,一个人都没有辞掉,这样的好饭碗谁都不想丢。
仆人们似乎都知这是新主人在追求心仪的淑女,分外卖力,又消失的恰到好
。
倒不是它善良, 是怕麻烦。
显然,新主人有夜间约会这件事,仆人们早有准备,来到会客室的时候,女家已经送了宵夜过来。
她的合极大的取悦了沉迷于恋
游戏的海怪,它带着辛西娅走
大厅,简单解释
:“这些老古董在之前的瘟疫里侥幸活了
来,但他们的产业就没这么幸运了,所以只剩
气派的空壳
。这里大
分的庄园主都面临两难的局面:要维持旧日的
面,就没有足够的钱去投资新的产业。”
反倒是酒,这人类用来麻痹神经的东西,能带来一些悠闲的快乐。
但其实查尔曼并没有这意思,它只是就对
细加工过的人类
不
兴趣罢了。
她就算将一块小糕分成八块来吃,这些东西也不够她撑过一夜。
所以它选择用人类的方式来获得巢。
查尔曼很绅士的挽着辛西娅的胳膊邀请她去未来的家里参观。
所以它肯定吃过有钱人。
所以她放弃了,伸手就抓了一块心丢到嘴里。
查尔曼却是用很轻松随意的态度:“怎么会呢, 我不会
那
事的。”
其实比直接抢过来要容易多了。
或许在找到辛西娅,并决定上岸之前,海怪就决定带钱上岸了。
被它控制的傀儡其实已经等同于死人, 神经系统已经完全坏掉了, 又不像它本已经掠夺了更
的修复能力, 用不了多久就会腐烂发臭。
辛西娅从来没想到过, 会有这么多人对她卑躬屈膝, 还怪不适应的。
相比之,查尔曼看起来就颇有风度,拿着酒杯小
浅酌。
辛西娅心不在焉的想,可惜了,你们的新主人上要回归大海,而且还来不及给你们遣散费。
当然比不上鸦片汀,但那玩意会毁坏这,它只好放弃摄
那
药
以她如今的胃,中午只吃了正常的
餐,到半夜自然是饥
辘辘。
她转将目光重新落回到宵夜上边。
“而我,只是恰到好的给了这里的原主人一个摆脱负担的机会,并且包揽了所有的手续,加快了
接
程。”
而且, 有这么多仆人看着呢!
那么多冒险家都能从海底捞宝藏来,可见大海里是真的有存货。
自称冒险家的人多半没有定位宝藏的本事,等远离港之后就改换旗帜,摇
一变成了海盗,从其他船上抢东西。但海怪是真的能
到海底,随便捞一些上了年代的东西到岸上,就能跟复仇
通俗小说里的男主角一样,拥有逆袭人生的钞能力。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
毕竟她从没接收过淑女的礼仪教育,非要扭作态也只会显得不
不类。
辛西娅也没想挣脱。
,海怪是改造了某个废弃凶宅什么的……