电脑版
首页

搜索 繁体

第225章 征服外国佬(求推荐)(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    谢张楚,谢你将福尔斯解放来,他属于每一个喜作品的人!

    用njaw2252评价说:“我从很小时候起就衷于福尔斯。当我听到现代版福尔斯图书的第一反应是:哦,上帝,他们要把这件事给搞砸,更何况是个中国人,他本不了解夏洛克。不过我很兴的告诉大家,跟其余很多福尔斯作品相比,这本书很机智、聪明,最重要的是有趣。”

    整整一千多个单词的书评评价相当,最后甚至给了最的赞扬:“《神探夏洛克》迎合了这个时代,是我们的时代之选!”

    只有像这样的数字才能真正表明《神探夏洛克》将那些外国佬给征服了,尽是用他们本的文学作品,这颇有师夷技以制夷的觉。

的415册变成了5000册就算了,现在直接超过7万册,这岂不就是说2秒都有一本书被卖了去?

    亚国网站上面,《神探夏洛克》的评价人数已经来到了58个,其中绝大分都是五星好评,只有两个三星评价,综合评分达49!

    如果说还有一缺陷,那就是故事太短了,希望能看到更多的故事!”

    《神探夏洛克》这本书带有军的叙事技巧,但依然是夏洛克-福尔斯的故事,推理桥段非常巧妙,节更是扑所迷离。

    “一秒钟一本书?不可思议。”

    “今年最新人莫过于此,太。”

    “给张楚大大跪了!”

    “太可怕了,张楚这是要逆天吧!”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “我有一,中文版肯定卖不过英文版,毕竟老夏的故乡在英国。”

    网友们的变脸能力相当悍,一波又一波的赞不要钱的送了上来,仿佛这样就能把之前造成的伤害弥补回来。

    davefil同样给了五颗星,他认为“这本小说极创意地把原著中19世纪的技术手段变成了现代社会里的智能手机、博客跟卫星定位,但却摒弃了这些现代科技所带来的过分自我关注!”

    一天也就是八万多秒而已,现在《神探夏洛克》英文版能卖7万册,中文版还能卖几千册,合起来差不多也就是那个数字。

    以前好像本就没有报过华语作品在海外的销量,很多新闻都是糊其辞的表示大卖、受追捧之类的,可那本就没有说服力!

    英国知名报刊《卫报》更是在第一时间撰写了书评,“这来自中国的小说巧妙安排了原著中的节,并不是简单的照搬照抄,他对原著行了别心裁的改变,并且把不同故事里的元素糅合到了一起,使《神探夏洛克》充满创意、节幽默得人意料,但是却从来没有偏离原著的髓。”

    “这才是争光啊,希望能拿到英国跟国的新书销量榜冠军,再创造一个历史!”

    来自国的作家斯凯更是将激之表达得淋漓尽致:“自从小时候在爷爷的书架上面找到福尔斯探案全集之后,我便永远喜上了这两位探案的绅士。可是当我大之后,写了一篇福尔斯的同人故事,版社已经同意版,最后却因为柯南-尔基金会的阻挠并没能发行。

    “这好像是张楚的作品吧?竟然就已经有两语言版本了。”