但在他看来,这一切都很值得,第一只是拿去打地基的,如果bbc还想要拍第二
、第三
、第四
,那就是他赚钱的时候了!
上辈bbc可是把《神探夏洛克》卖到了全球几乎每一个国家,收割了空前的利
。
官方翻译跟其余翻译组比较起来的优就在于他们能提前拿到电视剧的剧本,虽然没有视频可以看,但对照着剧本还是能翻译完绝大
分的东西!
如今腾讯视频的官方翻译们正在加班加的翻译起《神探夏洛克》的剧本,效率还着实不低!
毕竟当初张楚只是一介新人,想要拿盈利分红本是不可能发生的事
,无论bbc有多喜
这
作品都不可能把利益分
来。
“腾讯视频太狠了,只有这三集而已,居然全要求用会员。我平时又不看这些节目,为什么没电视台直接引
啊?”
第一的收视率、
碑就是张楚的底牌,不相信bbc在获得了神夏第一
的
额利
之后会对后续
节无动于衷。
电视剧都是拍得越多,越能赚钱,张楚现在可没有撰写第二的打算,而且神探夏洛克的版权也在他手上,bbc不可能抛开他单独拍摄。
“张楚给别人写超级英雄,怎么不给咱们创造一个超级英雄?”
这是他第一影视化的作品,如果
碑、收视率都很不错的话,那对其余作品而言就是
大的福音!
谋,赤果果的
谋,堪称是躺着等钱找上门了!
张楚反正空闲在家,他也有想要看看自己这般《神探夏洛克》能不能跟地球上面那版一样取得空前的成功。
会员好贵啊,有人一起拼会员吗?”
光卖版权费一直都不是张楚的目标,卖书得卖多少本才能有一百万、一千万英镑?
“话说2月1号敦那边晚上八
首播,咱们这边要等多久才能更新啊,有没有学霸来帮忙算算时差的。”
毕竟福尔斯跟华生他们说的是英语,国
观众想要观看的话就必须是中文字幕,能啃得动生
的毕竟是少数。
bbc那边要等到播放之后才会把蓝光片源传递给腾讯视频,而腾讯视频那时候才能在里面加字幕!
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
《神探夏洛克》的盈利随便分一丁来就能达到这
平,而且还不用张楚自己去
心各
事
,有bbc一切去搞定。
不光要考虑时差的问题,同时还得考虑中英文字幕的问题。
网友们的牢可不小,但腾讯视频依旧是稳坐钓鱼台,他们
了
价钱买来《神探夏洛克》的版权,可不是为了当慈善用的,显然会
引一大批网友加
到自己这边。
因为他们有一个参考,直接拿张楚发表的那本同名小说来当翻译的参考就行,毕竟电视剧脱胎于这小说,相当省时省力。
这次第一的时候,张楚只拿到了原作改编以及编剧的费用,没有任何盈利分红,不
bbc赚多少钱都跟他没关系。
这样一来就稍微节约了时间,只不过字幕不光是对人
的对话
行翻译,还必须在恰当时候对画面、剧
或者一些梗
行解释。