电脑版
首页

搜索 繁体

第336章 文化输chu的拷问(求订阅)(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    张楚简单的透况,大概那群键盘侠是想看到《鬼灯》拍成电影电视剧销往海外的消息吧。

    来者不善,张楚飞快的在脑海里面组织好应对措施,他知李慧媛的意思,无非是想把自己打成卖国贼、汉之类的形象而已。

    张楚反问起来,他知很多网友都是拿着键盘在思考,自己看着外国大片,用着外国东西,然后却来仇视别人。

    李慧媛早就预料到了这况,她不慌不忙的说:“这些的确是老祖宗的留来的东西,但它们毕竟只在国传,既然是推广中国文化,那咱们中国也不是只有这些东西而已。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    他想要偷换概念,将网友们的批评转移到侦探文学上面,毕竟作为一文学形式是不应该有国家或者地区概念的。

灯事件之后就要消停来,但谁曾想到这会儿又在折腾什么幺蛾

    “或许大家真的该补补课了,《鬼灯》难不是写的咱们老祖宗传来的东西吗?我的新书《万历十五年》难不是研究的历史吗?为什么大家对这些作品视而不见呢?”

    键盘侠们最擅的就是得寸尺,就算张楚写了这些东西又如何,又没几个外国人读过,有用!

    对方好歹也是江东省来的作家,李慧媛也不想得太狠,自己能采访到就行,她在五分钟即将过去的时候问了最后一个问题:“那在等待《万历十五年》的时候,你有没有想过写新书呢?”

    正如他所言,《鬼灯》里面的风的确是老祖宗的东西,这是受到了所有人认可的。

    “从文化传播角度看,夏洛克非常成功的,剧集当中的文化影响力席卷全球,正在输到几乎所有的主文明国家。电视剧当中,敦的街景一再现,特拉法加广场、纳尔逊石、泰晤士河、、圣保罗大教堂等标志地标密集镜。”

    “额,这一我们也有考虑过。兰登书屋那边的编辑正在跟我们商榷《鬼灯》的英文版,但目前还没有找到合适的翻译者,所以大家想要看到英文版的作品还需要等待一段时间。”

    之前他还真没想过要写什么,但看这样的确短时间不应该写外国人为主角的作品了,省得给自己惹些麻烦事儿。

    “谢这家媒对我的夸赞,这就是我作为普通粉丝的法而已,如果能让更多人喜上侦探文学,那就再好不过了!”

    “我现在是想让大脑放空,毕竟一本好书的诞生需要积累。虽然写什么不知,但应该是跟咱们中国传统文化有关,刚好趁着寒假的时间收集收集资料,把脑袋里面的想法整理来!”

    这都什么年代了,还兴这说法,简直就让人无语!

    这女记者的话还没有完,“典型的英式生活在剧中无不在,时尚的英式穿着,优雅的音,以及由英国文化在文本和影像上的多从传播,都为推广英国文化发挥了重要作用。网友们都很想知,你什么时候能写一推广咱们中国文化的作品呢?”

    可李慧媛既然都已经主动找上门来,那就不可能轻易退缩。