而若要前往那条商业街,就一定要途径锦野町唯一的一座神社:供奉着著名的大神——稻荷大神的“锦荣神社”。
阿町算得上是半个神教信徒。
因为告假的学徒每天都在增多,绪方刷经验的效率也一并逐日降低着。
虽然日本也过除夕、新年,但日本的除夕、新年习俗和中国的除夕、新年习俗相比却有着相当多的不同。
除了摆家中镜饼之外,日本的新年还有着在家门前摆放门松的习俗。
绪方和阿町要去的那家服装店,位于锦野町最繁华的某条商业街。
“那等买好衣服后,我们就去买镜饼和注连绳吧。”
阿町的这提议,没有任何拒绝的理由。
开始有学徒因要过年而告假。
因为是献给神明的祭品,所以镜饼一般都会被摆放在远离大门、相当于“上座”的房屋。
神社之于神教,就如佛堂之于佛教。
曾想过买一巫女服让阿町来穿穿。
“虽然没法摆门松,但在旅店的房间摆个镜饼、装饰
注连绳、给房间
个大扫除还是办得到的。”
因为松树四季常青,所以在日本的传统文化中,松树是一很吉利的树木,传说神明就栖息在其中。
熟练至极地与阿町一起合力替她换好衣服后,二人并肩了房间、
了旅店。
宝生剑馆闭馆,绪方也就失去了目前唯一的一能够刷经验的地
。
其信仰算不上是虔诚,但她对神教一直抱着尊敬的
因此早在12月初的时候,这座锦荣神社的神官、巫女们就开始忙碌了起来,为即将到来的新年着准备。
年初年末的这段时间,是所有神社一年来最忙的时间段之一。
比如:过新年的时候,要给家来个大扫除。
当然——不论是镜饼还是门松,都是家中稍微有些闲钱的家才会去买、去装饰。
此时在从锦荣神社前经过,绪方恰好就看到2名着白衣、绯袴的巫女自锦荣神社
匆匆离开。
只可惜被阿町给毫不犹豫地拒绝了。
除此之外,还有着各各样的别的习俗,不一而足。
虽然距离新年还有几天,但锦野町的各都已经弥漫着过年的气息。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
所以绪方不假思索地应:
每到过年的时候,就会将门松摆放在家门外。
绪方一直觉得白衣绯袴的巫女服非常地好看。他蛮喜这
特殊服装的。
每到新年的时候,武士也好,平民老百姓们也罢都习惯到邻近的神社里面行“新年参拜”,向神明许愿,祈求在新的一年能有神佑。
日本有着两大宗教:外来的“佛教”与本土的“神教”。
“这是我和你第一次过年,如果就这么随便糊过去,总
觉会很遗憾啊。”
虽然日本的很多新年传统习俗都和中国的新年传统习俗不一样,都有些地方是一样的。
日本的新年有着在家里摆放镜饼的习俗。
随可见怀里抱着刚刚买好的镜饼、门松等
的行人。
既然暂时没法再刷经验了,那绪方索也给自己放几天的假,跟阿町一起好好地过个年,放松
从年初开始就没怎么放松过的
心。
“我们之后也去买镜饼和注连绳吧。”
刚踏上临近旅店的大街,喜庆的气息便扑面而来。
某些人家的家门前已经摆好了崭新的门松。
锦荣神社作为锦野町唯一的一座神社,一到新年,全城町的人都会来锦荣神社行新年参拜。
绪方还没来得及回话,阿町便接着说:
那穷得连顿顿吃饱都
不到的家
,自然是不会有那个余力去折腾这些习俗。
多只把自个的家打扫
净一
,并让年夜饭尽可能丰盛些而已。
如此大的人——锦荣神社的神官、巫女们会有多大的压力,可想而知。
多亏了阿町,绪方现在已经熟练掌握许多类的平民女式衣
的穿
方法了。
而镜饼就是一专门供奉给神灵的扁圆形的年糕。
在昨天,也就是24号的时候,因宝生馆自个也要准备去过年的缘故,宝生馆
宣布暂时闭馆,到来年的1月4号才重新开张。
帮阿町脱衣服这事
,绪方最近这段时间天天都
,早就已经是驾轻就熟了。
在日本的传统文化中,年糕一直是用来献给神明的神圣,在各
庆贺仪式及祭典中常能看见年糕的
影。
阿町瞅了周围那些抱着刚买好的镜饼、门松等
的行人们,
行了片刻的思考后,拉了拉绪方的衣袖。