“消失不见了?”绪方说,“什么意思?什么叫全都消失不见了?”
“就是字面意思。”艾亚卡轻叹了气,“消失不见了,到现在也是生不见人、死不见尸。”
“在大概2年多以前,还是3年多以前,我也不记得时间了,总之就是几年前的事
。”
“你们和人靠地为生,我们阿伊努靠渔猎为生,所以男人们隔三差五地就会
山、
树林里打猎。”
“但就在几年前的某一天,山、
林狩猎的奇拿村青壮们都一去未归。”
“失踪的人数明显过多,不可能是因为狩猎失败,遭到熊或狼等猛兽的反杀而未能归村。”
“就算是狩猎时失手,也不可能这么多人同时失手。”
“于是怀疑是遭遇了什么灾难。比如雪崩。”
“雪崩是冬天最可怕的灾难。一旦发生了大规模的雪崩,除非你有足够的力气抓住足够壮实的树,否则基本上是死定了。”
“奇拿村派大量人手前去寻找”
“但找遍了各,也没有发现有哪块区域
现了雪崩的迹象。”
“失踪的人,也都没找回来一个。”
“既不见活人,也看不见死尸。”
“不仅没把人找回来,反倒还有一些前去寻人的人也在找人时突然失踪了。”
“迟迟找不到人,于是奇拿村便怀疑是不是有人绑走了他们村的人。”
“因此他们前去你们和人的地盘,也就是南边的那块名叫‘松前藩’的地方,询问你们和人的领,是不是你们和人搞的鬼。”
“松前藩的领矢
否认。为证清白,松前藩派
大量人手协助奇拿村的人一起去寻找他们村中的那些失踪的人。”
“然而即使有了和人的相助,也仍旧是半收获都没有。”
“之后没过多久,奇拿村中就再没有人消失不见。”
“事也就这么不了了之了。”
“我们库玛村的那些老人说,这是因为神明发怒了。神明对奇拿村降了惩罚。”
“不过我并不认同这观
便是了。”
艾亚卡耸耸肩。
“奇拿村的人又没有错什么,既没有破坏森林,也没有滥杀熊、鹿等动
,神明
嘛要对奇拿村降
惩罚。”
“……听上去好像神隐哦。”一旁的阿町接话。
“神隐?”艾亚卡一歪。
“是我们和人这边很行的传说。”阿町应答着,“神隐就是‘被神怪隐藏起来’的意思。”
“据传说,‘神隐’现象多现在农村。”
“某些神明鬼怪为了好玩,或是为了什么别的原因,常常会拐走农村里的一些人。”
“被拐走的对象,多为小孩为主。”
“那些被拐走的小孩,要么是再也回不来了,要么就是过一段时间后,被神明给送了回来。”
日本的“神隐”传说——绪方在前世曾看过一篇与其有关的文章。
那篇文章就是在揭秘日本的“神隐”传说是怎么回事。
据那篇文章所说,“神隐”听上去似乎充满了神秘气息,但实质上只是普通的小孩在外面玩耍、然后不慎走丢了而已。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net