间桐邸的虫室……被季和樱大扫除一番之后现在应该称之为地
室,在其中央,两个男
正在上演着一场追逐的戏码,
披青
重甲者在前奔逃,着灰蓝
卫衣
发
白的在后
追。不过不
是哪一个的动作都没有带上力
,就像刻意为之的演戏。
而在通往地室的台阶上——那里因为某
原因被白
的雾气笼罩着,营造
仿佛
在天上云端的
觉——站着一个宏伟的红发大汉,他面前的云雾凝聚为一个
大的圆环,环中央显现
的就是地
室中的画面。男
一边皱着眉
注视着圆环,一边用洪亮的嗓音说
:“啊,我亲
看见我们
的人被追赶,沿城墙落荒而逃,赫克托耳使我怜悯,他经常在崎岖的伊达山的
峰上,或在特洛亚城堡虔诚地敬献给我壮
的
厚
,现在被勇敢的阿克琉斯围绕着普里阿
斯的都城仅仅追赶。神明们,你们好好想想,帮我拿主意,我们是救他的
命,还是让这个
尚的人今天倒毙于佩琉斯之
阿克琉斯的手
。”
话音刚落,雾中又走了了一个窈窕的
影,她的声音清脆婉转动人,她说
的话语也像是在唱诗一般:“掷闪电的父亲,集云之神,你说什么话!一个要死的凡人命运早作限定,难
你想让他免除可怕的死亡?你看着办,但别希望我们赞赏。”
大汉了犹豫的表
,不过那也只是一瞬间,他很快回答
:“特里托革尼娅,亲
的孩
,你别着急,我所言并非又什么打算,但愿你称心,你想怎么办就怎么办,不要延迟。”
窈窕的女将手伸到围拢在四周的雾气中,像扯棉
糖一样扯
一片云,她站在上面,乘着云飘到白发男
的
旁,说
了有翼飞翔的话语:“宙斯的儿阿克琉斯,我们希望今天让阿开奥斯人带着胜利回船,难以制服的赫克托耳将被我们杀死。现在他已不可能逃脱我们的手掌,不
神阿波罗怎样费心帮他,甚至匍匐着哀求提大盾的天父宙斯。你且停住脚步
气,我这就去上前找他,劝他和你一决胜负。”
白发男脸上带着苦笑,他用无奈的音说
:“caster……”
女直接
言打断了他:“啊,看来这冗
的追逐使你疲劳,让你的
脑发昏,捷足的阿克琉斯啊,你竟然将我的名字叫错,我是雅典的庇护者,战争和智慧的主任雅典娜。”
“呵呵……”
-----------想必读者应该猜到是什么况了不过我还是解释说明一
吧----------
和rider组的涉顺利的简直不可思议,不过仔细想想rider的为人就会觉得这也在
理之中。没有费多大功夫就找到了
凯基夫妇的家,季
大大方方的敲开了门,以“韦伯在加拿大留学时候的同学”的
份获得了两个老人的信任,得到了和rider组面谈的机会。
会谈十分简单——因为在其顿征服王炯炯的目光注视
编瞎话实在不是一件容易的事
,再说就算编
来了,以王者的识人之术,被看穿也是肯定的,所以季
采取的是开门见山的态度。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net