电脑版
首页

搜索 繁体

13我给你们讲个笑话:作者他从来不shui…(1/4)

热门小说推荐

最近更新小说

    间桐邸的虫室……被季和樱大扫除一番之后现在应该称之为地室,在其中央,两个男正在上演着一场追逐的戏码,披青重甲者在前奔逃,着灰蓝卫衣白的在后追。不过不是哪一个的动作都没有带上力,就像刻意为之的演戏。

    而在通往地室的台阶上——那里因为某原因被白的雾气笼罩着,营造仿佛在天上云端的觉——站着一个宏伟的红发大汉,他面前的云雾凝聚为一个大的圆环,环中央显现的就是地室中的画面。男一边皱着眉注视着圆环,一边用洪亮的嗓音说:“啊,我亲看见我们的人被追赶,沿城墙落荒而逃,赫克托耳使我怜悯,他经常在崎岖的伊达山的峰上,或在特洛亚城堡虔诚地敬献给我壮,现在被勇敢的阿克琉斯围绕着普里阿斯的都城仅仅追赶。神明们,你们好好想想,帮我拿主意,我们是救他的命,还是让这个尚的人今天倒毙于佩琉斯之阿克琉斯的手。”

    话音刚落,雾中又走了了一个窈窕的影,她的声音清脆婉转动人,她说的话语也像是在唱诗一般:“掷闪电的父亲,集云之神,你说什么话!一个要死的凡人命运早作限定,难你想让他免除可怕的死亡?你看着办,但别希望我们赞赏。”

    大汉了犹豫的表,不过那也只是一瞬间,他很快回答:“特里托革尼娅,亲的孩,你别着急,我所言并非又什么打算,但愿你称心,你想怎么办就怎么办,不要延迟。”

    窈窕的女将手伸到围拢在四周的雾气中,像扯棉糖一样扯一片云,她站在上面,乘着云飘到白发男旁,说了有翼飞翔的话语:“宙斯的儿阿克琉斯,我们希望今天让阿开奥斯人带着胜利回船,难以制服的赫克托耳将被我们杀死。现在他已不可能逃脱我们的手掌,不神阿波罗怎样费心帮他,甚至匍匐着哀求提大盾的天父宙斯。你且停住脚步气,我这就去上前找他,劝他和你一决胜负。”

    白发男脸上带着苦笑,他用无奈的音说:“caster……”

    女直接言打断了他:“啊,看来这冗的追逐使你疲劳,让你的脑发昏,捷足的阿克琉斯啊,你竟然将我的名字叫错,我是雅典的庇护者,战争和智慧的主任雅典娜。”

    “呵呵……”

    -----------想必读者应该猜到是什么况了不过我还是解释说明一吧----------

    和rider组的涉顺利的简直不可思议,不过仔细想想rider的为人就会觉得这也在理之中。没有费多大功夫就找到了凯基夫妇的家,季大大方方的敲开了门,以“韦伯在加拿大留学时候的同学”的份获得了两个老人的信任,得到了和rider组面谈的机会。

    会谈十分简单——因为在其顿征服王炯炯的目光注视编瞎话实在不是一件容易的事,再说就算编来了,以王者的识人之术,被看穿也是肯定的,所以季采取的是开门见山的态度。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net