凯尔西当然要去剑桥大学。
收拾了玛丽的品,等一切
落石
,将琐碎
件随之一起
葬。当然,不包括一起带去落脚
的面粉与土豆。
这真是一个悲伤的故事。
雷斯垂德几乎能肯定贵公的侦探游戏没得到家人支持。因此,凯尔西目前能用的钱不多,才会连这些粮
都不放过,也更要
持证明班纳特必能破案。
难得的,雷斯垂德大方地请客,以超大份炸鱼薯条中饭,他否认在嘲笑凯尔西连这些也快吃不起了。
凯尔西十分平静地吃完中饭,被请客该知足,所以毫不在意旁人的腹诽。
但真要尽快赚钱,起码能买各材烧各
菜,而不是忍受19世纪英国菜对味
的摧残。
如果味不合还能通过家
料理解决, 19世纪的
行不便就很难随手
理。
剑桥火车站1845年已建成通车,此行却不坐火车。
19世纪的蒸汽火车与后来不同。它使用短轴距车厢,车厢之间的连接位没有缓冲,座位简陋也异常颠簸。
技术不足导致车窗封闭不严,坐车一定灰土脸,中途不能饮
,更不存在卫生间。
火车车速也只比车快一倍。临时买票很难,更不提运送两
尸
,两人只能选择自驾
车。
凯尔西坐上了车,忍受一路的颠簸,看雷斯垂德倒能轻松驾车。
“五个多小时的路程,很快就过去了。”
没有多余的警力,雷斯垂德几次都独自运送尸。今天好些,起码车上多了一个活人。“不过,对班纳特先生来说可能勉
了些。看你的样
,没坐过这么简陋的
车吧?”
习惯了简陋的车值得骄傲吗?不鼓励追求奢靡,不代表要甘于简陋。
凯尔西问得一针见血,“如果能制造更舒适更便捷的
通工
,难
你还
持坐
车,忍受车
动时跟着上
颠簸?
的确,了帽
就看不到
发随车颤动,不然要忧虑抖着抖着哪天秃了。如果可以选,我一
都不介意这
喜新厌旧。”
秃警告!
这过于现实,过于直指要害。
雷斯垂德来不及得意抓到凯尔西的痛脚,不愿再继续这一话题。
“之前说到有关开膛手的五发现。你该不会和那些故
玄虚的人一样,非要等到最后一刻才揭示真凶。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net