歇洛克说着看向凯尔西,见其已打开小工箱。
未被允许检查奥尔尸与死亡现场之前,就先在宅邸的其他地方转一转。
歇洛克正在勘查小树林的况,泥土地上有许多新鲜脚印。
说话间,两人已来到小树林边缘。
小河的一侧是主建筑,通过一座木桥,另一侧是安格斯家的小树林。小树林
植了些许果树与鲜
,再往外去就是围墙。
这条小河与威尼斯其错综复杂的网相通,人们乘坐贡多拉沿此河
抵达安格斯宅邸。
不过依照其大小,可以判断极有可能来自男士。
理由明确,为了不让奥尔偏听偏信。两兄弟决定时刻在父亲面前晃悠,不能让父亲彻底被继母茱莉娅蛊惑。
“昨夜有不少人来此聊天。”
岩石之侧的脚印验证了这一,有一对男士
鞋印。鞋跟抵着岩石,而鞋尖朝外,表明
血的男人曾在岩石上落座。
毕维斯与亨利并未席茱莉娅的生日宴。
安格斯府邸说大不大,只有一栋主要建筑,主仆分散住在四层楼之中。但说小又不小,西南方小河淌而过。
起因是反对父亲奥尔续娶,反对不成之后,索住回老宅。
茱莉娅表面欣然应允,更是提一
,“费
先生,还请您借几位侍从来。奥尔之死没查明真相之前,不能让某些人有可乘之机毁去线索证据。”
随即各找帮手,再后来就是凯尔西与歇洛克府邸时,看到的那一幕幕了。
这并没有不妥,就是给辨识脚印带来的极大的扰。
之所以肯定有人与岩石接过,因为上面有半枚血掌印。
目前暂且不知血迹来源,也不一定
昨夜假面舞会期间,有人喜在舞池转圈圈,就有人喜
在树林幽会,足印就是他们留
的。
此话一,差
又起冲突。
凯尔西询问了男仆尼、
家及另外负责端茶送
的侍者,大致了解了昨夜的假面舞会
况。
因此这一年以来,安格斯家时有小冲突发生。
只能由费从中调和,提议兄弟俩与茱莉娅都暂住到他家,而让侦探们能安静地调查安格斯宅邸。
昨夜兄弟俩没席舞会是奥尔的安排,不想让他的儿
们在新婚妻
的生日宴上起冲突。
其实,兄弟俩在威尼斯各有住,早在七八年前就相继搬离老宅,偏偏在一年前又搬了回来。
凯尔西取棉
与玻璃试
递给歇洛克。
午夜十二,差不多舞会散场,兄弟俩才回家。
两人并不在意是否受迎。
宅邸大门正跨在小河之上。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
重要的是,原本的海行程被打断,他们就必须抓
破坏计划的元凶。
凯尔西与歇洛克一踏安格斯宅邸,
锐发现安格斯家现在的三位主人其实并不
迎他们。
树林边缘是约四米的围墙,其上端还竖着一排尖锐的铁刺,让人难以从外围翻墙而
。
茱莉娅只觉脚很痛,是被自己搬起的石砸的。早知
就不为了人多势众,把f先生也请来了。
墙没有可疑脚印。
当时宾客正陆续离去,仆从们并未听到四位主人有争执,毕维斯与亨利先回了三楼房间。
附和着,随即又挑衅地看向茱莉娅,“安格斯夫人,你还没表态,难
怕被查
罪证?”
“两天前,威尼斯大雨,而岩石上的血迹残留度未经雨
冲刷,也就是说它是新鲜的。”
树岩石与石凳形状大小相仿,尽
石
的表面不平,但也能让人落座休息。
后来宅邸也没传异响,却在凌晨近四
时,因为家主奥尔的突然死亡,他的儿
们与妻
爆发了一场大争吵。
“不论其他宾客是否来树林,昨夜在派对结束前,奥尔与茱莉娅一直在舞会礼堂。”
歇洛克的目光却凝在一块岩石上。
“我有什么不敢的。”
此时,两位侦探并没傻傻地等候在走廊上。
歇洛克上前细看,因为石表面凹凸不平,血迹并不清晰,亦无法提取到指纹线索。