电脑版
首页

搜索 繁体

chun光错位[娱乐圈] 第70节(1/3)

热门小说推荐

最近更新小说

    (现在是我的妻了。)

    闻勉说完亮了亮无名指上的戒指,对方很快难怪的神,看喻氤的神中也多了些隐晦的打趣。

    喻氤一,她听懂了法语的分,却没听懂对方说的那个词。

    等晚餐上餐的时候,喻氤偷问闻勉:“你们刚刚说的那个词是什么意思?”

    “saudade?”

    “嗯,是语?”

    闻勉托住她的右手打开,在掌心里一笔一画的写一个单词。

    “对,saudade是牙人常用的一个词汇。”

    喻氤追问:“所以是什么意思?”

    闻勉静了静,缓慢开:“它在中文和英文中没有确切的直译,你可以将它理解为,渴望但得不到,怀念却已失去。”

    “saudade是心脏持续动的理由。是一想到你,痛苦和快乐就夺眶而。”

    可如今他也能轻描淡写,笑着对她说这句:“喻氤,你就是我的saudade。”

    r-34曝光她竟然隐婚了?

    晚餐后,大家坐在玛索夫人的后园闲聊。

    海风带走白日的暑气,烛台灯芯摇晃,喻氤抱着听闻勉和其他人对话。他的法语发音纯正,音节间透着慢条斯理的书卷气,这让他和那些谈阔论的法国人很不一样。

    玛索夫人不知何时回了一趟卧房,带来一枚铃兰针,据说是玛索夫人的妈妈留给她的,已经有上百年的历史,她想将这枚针送给喻氤。

    喻氤听模糊大意,有些惶恐地站起,不解对方为什么突然送自己这么贵重的礼

    玛索夫人住了喻氤推辞的动作,非常用力,接着用很慢的语速对喻氤说想向她歉。

    “wenestunbongaronil&039;aaopagnépendantdenobreuxontsheureux

    j&039;avaisêpenséàiprésenteranièce-oh,ellegraveerreur!

    atenant,ienftrouvésaprcesse,j&039;ensuisravi(e),etjevouhaitetoutlebonheur“

    (“闻是个好孩,他陪伴我度过了很多好时光,我曾想将我的侄女介绍给他——哦,这是个大错特错的决定,现在他终于等到他的公主,我很开心,希望你们能幸福。”)

    她真诚地注视着喻氤,邃凹陷的眶藏着岁月逝的优雅,喻氤能够受到她对闻勉发自心的疼

    闻勉对喻氤微微颔首,浅笑,“收吧。”

    喻氤这才郑重地接,她不知法语的针怎么说,只能用中文传达意思:“谢谢您,我会珍这枚针,也会让闻勉永远开心。”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net